לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
 

בסוף יהיה טוב כי בסוף כולם מתים


It doesn't make a damned bit of difference who wins the war to someone who's dead - Catch 22, Joseph Heller
כינוי:  ashmash

בן: 42

תמונה



פרטים נוספים:  אודות הבלוג

קוראים אותי

מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    מאי 2011    >>
אבגדהוש
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

 
הבלוג חבר בטבעות:
 
5/2011

גלובליזציה? איזו גלובליזציה?


 

במדור העסקים של האקונומיסט של לפני שלושה שבועות (אני בבקלוג של שבועיים) הופיעה הכתבה הבאה תחת הכותרת The case against globaloney.

הכתבה מסכמת את ספרו World 3.0 של פאנקאג' גמוואט (כפי הנראה טעיתי בתעתוק. באנגלית שמו הוא  Pankaj Ghemawat).

 

הכתבה - ואני מניח שגם הספר, אם כי ודאי יעברו עוד הרבה מים בנהר הליפי בטרם אמצא זמן לקרוא בו - מעוררת מחשבה ופוקחת עיניים. תפישתו קוראת תיגר על האקסיומה שהגלובליזציה היא עובדה מוגמרת או למצער תהליך חד כיווני בו אנו הופכים מעולם רחב והטרוגני למעין כפר גלובלי צר, אם להשתמש בכינוי של מרשל מקלוהן.

 

ומדוע שלא נאמין בגלובליזציה בעצם? מי חלם לפני מאתיים שנה על מכונות מעופפות שישנעו אנשים וסחורות ממקום למקום במהירות הבזק, זולת כמה הוזים וסופרי מדע בדיוני?

מי שיער לפני חמישים שנה את המהירות שבה הודעת דואר אלקטרוני תטייל בין מחשב ביבשת אחת לקצה אחר של תבל? בלוגים? מיקרו-בלוגינג? רשתות חברתיות?

האם באמת אפשר היה להעלות על הדעת לפני ימיו של אלכסדר בל שיחות טלפון, על אחת כמה וכמה מכשירי טלפון נייד המשמשים להעברת קול, נתונים ובמקביל מספרים לך על מיקומך על פני הגלובוס, מזג האוויר הצפוי בימים הקרוב ומה לא בעצם?

 

ואף על פי כן, גמוואט, בעזרת נתונים כמותיים, שובר את האשלייה המתוקה שאנו אוהבים לצייר לעצמנו. אינטגרציה גלובלית עוד רחוקה, אם אי פעם תגיע...

רק 2% מהסטודנטים לומדים מחוץ למדינתם.

רק 3% מבני האדם חיים  מחוץ למדינה בה נולדו.

רק 7% מהאורז, מוצר מזון בסיסי בתפריט של רוב בני אנוש, נסחר מעבר לגבולות המדינה בה גודל.

באמריקה, רק 7% ממנהלי 500 החברות הגדולות אינם אמריקנים, לפחות מ-1% מכל החברות האמריקניות יש נוכחות מחוץ לגבולות ארה"ב.

באופן כללי, ייצוא אחראי רק ל-20% מהתמ"ג של בני האדם על פני כדור הארץ.

 

אך גם הנתונים הנ"ל מנופחים. כך, מדינות בעלות עבר משותף או שפה משותפת סוחרות הרבה יותר. לשון אחר, חלק מהסחר הבינלאומי הוא לא יותר מסחר לאומי במסווה.

 

ובאמת, העולם לא כל כך גלובלי כשחושבים על זה. אין צורך להיכנס לעיוותים מקומיים, כמו זה שבין ישראל לשכנותיה, שנראה ילדותי למדי.

אם תרצו להתיישב במדינה מסויימת תצטרכו להמציא את הדרכון המתאים או לפחות האישור המתאים.

גם מדינות הנחשבות כמדינות הגירה (ואין כוונתי לארה"ב שהמשפט החקוק על פסל החירות, "Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free" כבר מזמן נשכח בה) מחלקות אשרות תושב במשורה, בהתאם לצרכי המדינה והקישורים של המהגר בפוטנציה.

 

רוב הסיכויים הם שמרבית ה"חברים" שלכם בפייסבוק (ואם אין ברשימת אנשי הקשר שלכם באימייל) חולקים עמכם אותו הלאום. כמובן, סביר להניח שיש כמה זרים לקישוט.

בוודאי, האפשרות לצרוך מוצרים שבעבר יכלו להיחשב אקזוטיים, הנגישות למקומות מעבר להישג ידם (או רגלם) של אנשים בעבר גדולה עשרות מונים.

אך בפועל, זה לא קורה, אם קורה אז לזמן קצרצר ואז נשכח (נאמר ירח דבש בתאילנד?) ואם קורה הרי זו נחלת מעטים.

 

באופן אישי, מתוקף עיסוקי, יוצא לי לשוחח עם אנשים מעשרות מדינות על פני חמש יבשות (או שש, תלוי אם סופרים את אמריקה כיבשת אחת או שתיים) מרקעים שונים ומגוונים. אני רואה על בסיס יומי את המפגש בין אנשים המבוזרים על פני נקודות שונות בעולם וכיצד הם מתקשרים וחולקים מידע.

יצא לי לעבוד עם קולגות מעשר מדינות לפחות, אם כי אם להודות על האמת, עם רובם ככולם תקשרתי באנגלית, כך שהעושר החבוי בשפת אם ודאי התפספס.

זה מרתק ומרשים.

ועל אף זאת, אני לא מרגיש כחבר מלא במועדון הכפר הגלובלי הוירטואלי.אני  מוגבל בשל אילוצים אלו או אחרים להתגורר היכן שאני כעת ואולי בעוד כתריסר מקומות שיאותו לקבל אותי.

חופש התנועה נדמה כזכות מופשטת, לא משהו מוחשי בהישג יד.

 

אני זוכר בספרו, נדמה לי "עידן האימפריה" (1875-1914) כתב ההיסטוריון אריק הובסבאוס על הימים שלפני מלחמת העולם הראשונה, עידן בו ליברליות וסחר בינלאומי הגיעו לשיא שטרם נשבר. הוריו, כך הוא מספר בהקדמה, נפגשו באלכסנדריה הקוסמופוליטית של אותם ימים במה שלדבריו הייתה תקופה שלא קדמה לה תקופה דומה קודם לכן (הואיל וחלפו מספר שנים מאז קראתי את הספר, עמכם הסליחה אם חלו אי דיוקים בתיאור. הספר מומלץ בחום).

 

הגירה וסחר הם חלק מהאנושיות. אנשים סחרו ונדדו מאז ומעולם. סליחה, מאז שהיו אנשים (אולי מעט לפני והם התפתחו במקביל במקומות שונים, כפי שיש הטוענים  משום מה שאנשים החיים בסין התפתחו בנפרד מיתר האנושות).

הנה, ראו למשל את הסרטון הקצר הזה.

 

לסיום, ימינו אנו מאופיינים בכמה אלמנטים שאולי אין כדוגמתם בעבר. דברים זזים אולי מהר יותר, אך הם לא שונים במהותם מימים עברו.

חלקים של האוכלוסיה נדדו ממקום למקום, לפעמים כבודדים, לפעמים בקבוצה גדולה יותר.

איש אינו אי (No man is an island) ועל פי רוב הקבוצות השונות סחרו ביניהן וכן נטמעו האחת בשנייה או לפחות חלקו מאפיינים אלו או אחרים.

 

אז מה בעצם שונה מהותית בעשורים האחרונים על מנת להצדיק את הכינוי גלובליזציה?

 



המוזיאון הבריטי חובק העולם. 2006

נכתב על ידי ashmash , 14/5/2011 09:35   בקטגוריות הרהורים  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של contrite ב-22/5/2011 16:42
 



נרקומני השכול


 

תודות ל"צועד בנעליו" שכתב את הקטע הזה (מומלץ), הגעתי לכתבה הבאה בערוץ 10 הישראלי:

 

 

 

בקצרה, הכניסה לחלק מטקסי יום הזיכרון (שמצויין, שלא לומר "נחגג" בקרוב) תעלה השנה כסף (בין 10 ל-20 אירו)."יש פעם ראשונה לכל דבר". למרבה המזל, "אם אתם במשפחות שכולות אז יכול להיות שאתם זכאים לאיזושהי הנחה, או אני לא יודעת מה". מעודד משהו.

 

אני מניח שהכתבה לא נועדה לאלו שפוקדים את הטקסים הללו, הם ודאי כבר יודעים על כך. מדובר בכתבה עבור אנשים שבחרו לנתק עצמם הקונסנסוס הישראלי ורק מחפשים אישוש למה שהם כבר יודעים. הואיל והם לא צופים בערוצי טלוויזיה ישראלים בכלל ובערוץ 10 בפרט, יש מעט אירוניה בכך ושוב תודה לצועד...

 

כמובן, למוות מאז ומעולם היה מחיר. תשאלו כל סוכן ביטוח מתחיל המנסה לחשב את גובה הפרמייה על ביטוח החיים שהוא מנסה למכור לכם.

גם אלו שתפקידם הוא טיפול במוות וזיכרון (שעל פי רוב הם לקחו על עצמם, כפי הנראה בשל הידיעה שיש מי שיסכימו לשלם, לא מעט, עבור שירות מקברי), מאז ומעולם דרשו סכום לא מבוטל. הנה למשל דברים שכתבתי ב-2002 על הסיפור של עם חברה קדישא. 2002 הייתה השנה בה איבדתי את אבי, סבי וסבתי. שנה מצערת לכל הדעות, אך לפחות בעסקי המוות מדובר היה בשנה ברוכה למדי.

 

במקרה של יום הזיכרון לחלחל"צ (ונפגעי פעולות איבה כמדומני), השאלה המתבקשת היא מדוע החליטו לגבות תשלום רק כעת, אחרי כמעט שלושה עשורים של הפרטה. בניגוד ליום השואה, הרי לא היו צרכים להמתין למותם של ניצולים וקרובים ישירים של קורבנות על מנת לעשות בזיכרון ככל העולה על רוח העומדים בראש הממשלה. אחרי הכל, משפחות שכולות לא מתות, הן לכל היותר מתחלפות, על משקל האמרה הידועה...

 

אולם בניגוד לזיכרון האישי של המוות והמתים, בו הבחירה האם להוציא מאות ואלפי שקלים על בניית טאג' מהאל או להסתפק בשמירת כד אפר בסלון (בחירה שהופכת קשה ככל שהצגים השטוחים משתלטים על הנוף) נתונה בידי היחיד, בטקסי יום הזיכרון למיניהם הבחירה אינה מנת חלקו של היחיד.

מדובר בניסיון ממוסד ליצור זיכרון קולקטיבי מלאכותי. הרי ב"מותם ציוו לנו את החיים" ולכן חובה עלינו להוקירם.

 

אפילו אם הם כלל לא רצו בכך, מרגע שמתו, זיכרון חייהם הופקע מהם, מבני משפחתם וחבריהם לטובת מכונת תעמולה (בעיקר פנימית) משומנת.

כפי שכתב יהושע סובול על חנינא (מומלץ להאזין לשיר בגרסה של גידי גוב שלא מצאתי אונליין):

 

חנינא לא בחר את המצב

גם בסכסוך חנינא לא בחר

חנינא לא בחר את שדה הקרב

אשר ממנו חי הוא לא חזר

 

למעשה, ביום הזיכרון, מצופה ההמון להתאבל על אנשים שאת רובם ככולם לא הכיר אשר גוייסו בכוח (חלק, בלית ברירה הסכימו והתנדבו, אך ודאי היו מעדיפים להדיר עצמם מהתופת בנסיבות חיים אחרות) ונהרגו בסכסוך לא להם (למשל מהגרים שאך זה הגיעו לארץ ומיד נשלחו אל מותם בלטרון [קראו כאן על כ-150 עולים שנהרגו במבצע בן נון, 24 -25 במאי 1948] אבל באמת, לא חייבים להגר למקום כדי להיות קורבנות). אחרים מתו עבור אידיאלים שהאמינו בהם ומה בינם לבין ישראל 2011 וטקסי יום זיכרון בתשלום?

 

בסיפורם הטראגי של נרקומני השכול, בהתחלה הם הורגלו לקבל מנת הצער שלהם חינם אין כסף. מרגע שפיתחו תלות בשכול ללא יכולת של ממש להיגמל, החליט הבלדר לגבות תשלום בעבור כמה רגעים של אושר הנגרם מעצב.

אחרי הכל, המדינה לא צריכה לממן כל גחמה של ההמון. רוצה להוציא דרכון? זכותך, אך שלם כסף.

רוצה להיות ישראלי גאה ולזכור את הנופלים שחירפו נפשם עבורך? זכותך. שלם...

 

הואיל ויום העצמאות מגיע מיד לאחר יום הזיכרון, אפנה לדברים שכתבתי ב-2005 על חג השיעבוד.

תיהנו מהזיקוקים!

נכתב על ידי ashmash , 8/5/2011 11:57   בקטגוריות ושמחת בחגך  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



שפה זרה ומוזרה


 


היה זה יום רגיל, רק שבו הוענק לי עוד תואר אקדמי על ידי אוניברסיטה כל שהיא. מוסד מכובד שהוקם באמצע המאה ה-19.


לאחר השוֹק הראשוני מכמות מקבלי התואר (אני אחד מחמישה שהגיעו לטקס מהתוכנית שלי מתוך קצת פחות מעשרים שסיימו את התוכנית. בתוכניות אחרות אחוז המגיעים מכלל המסיימים היה על פי רוב גבוה יותר. בכל אופן מספר מקבלי התארים, על פי רוב שני ושלישי, היה כמה מאות. הואיל והיה זה רק טקס אחד מבין שניים שהתנהלו באותו היום בתקופה של הענקת תארים במשך מספר ימים והואיל ומדובר רק באוניברסיטה אחת מבין מוסדות רבים המעניקים תארים אקדמיים במדינתנו והואיל ומדינתנו היא אי קטן בלב עולם אקדמי גדול עשרות מונים, לא יכולתי שלא לתהות מה שוויו של תואר כזה המוענק כמעט בסיטונות) עברנו לטקס.


 


הטקס התנהל בלטינית עם תרגום לאנגלית מידי פעם, הואיל והקהל הנבער לא שולט בשפת רומי.


זה עשוי היה להיות מרשים. אני אף בטוח שזה הרשים מספר אנשים בקהל, בעוד הרוב נותר אדיש למדי. אחרי הכל, על פי חוק כמעט כל שלט ומסר הנכתב באנגלית מתורגם לאירית שמרבית תושבי אירלנד לא מדברים, לפחות באופן שוטף. אז מה ההבדל בין טקסט המתנהל בשפה לא ברורה לשלטי רחוב הנכתבים בשפה לא נהירה?!


אך בעיני זה היה מגוחך למדי. לא רק שבקהל לא היו דוברי לטינית כשפת אם ומעטים אם בכלל כשפה נוספת. גם חברי האוניברסיטה שהעבירו את הטקסט, לא ממש שולטים בשפה. מלבד ההגייה האירית משעשע שוודאי לא היה מובנת לתושבי רומא, הטקס כלל גמגומים ושגיאות, התנצלות והקראה חוזרת מהדף.


זה לא שאין לי כבוד ללטינית או לדוברים או לניסיון של הדוברים לנהל את הטקסט בלטינית. נהפוכו. יש משהו מרתק בהתעקשות על שמירת מסורת ומלהיב בניסיון לבחור את האפשרות הקשה מבין שתיים.


אך התוצאה הייתה רחוקה מלהרשים. מה שאני אנצור מאותו יום הוא תעודה אדירת ממדים, בגודל A3 או קרוב לזה, כתובה בלטינית פשוטה שאני אמנם מבין על פי רוב, אך לא מסוגל לאתר שגיאות אם נפלו בטקסט. תרגום של המסמך מלטינית לאנגלית, תעודה ממוסד אקדמי שמלמד בעיקר באנגלית עולה כמאה אירו.


 


כמובן, הטקס הזה לא היה המקום היחיד בו שימוש בלטינית העלה בי מחשבות על שרלטנות.


נזכרתי במחזה Le Médecin malgré lui (הרופא בעל כורחו) של מולייר, בו חוטב עצים מוצא עצמו בתפקיד הרופא ועל מנת לטשטש את העובדה שאין לו מושג קלוש הוא שואל את הפציינט האם הוא מדבר לטינית. שהאחרון משיב בשלילה, הוא פוצח בלטינית מפוברקת.


 


ונדמה לי שבנקודה זו אעצור. אחרי הכל, זה לא שבאמת יש לי אי אילו טענות כלפי האוניברסיטה והשימוש בלטינית. קשה להצדיק ביטול מסורת, מטופשת ככל שתהיה.


 


עדיף להתמקד בשכר לימוד טופח ותלמידים שנאלצים לקחת הלוואות כדי לממן את לימודיהם שבמחירים הלא ריאלים (כלפי מעלה) כיום בנוסף על משכורות נמוכות הצפויות בתום הלימודים לא יוכלו להחזיר את ההלוואה (על איך שזה מתרחש בבריטניה במה שמתואר כ"חבית נפץ" בכתבה הזו באקונומיסט).


או לחילופין, בנושא שמועלה בכתבה הזו מהאקנומיסט מה-16 בדצמבר 2010 על לימודי דוקטורט שמאבדים מערכם ובכל מקרה לא מעניקים את הפרימיום המתבקש (אם נקודת המוצא היא שסטודנטים לומדים על מנת לשפר את פוטנציאל ההשתכרות שלהם בעתיד). נכון, כסף הוא לא הכל וקידום הידע האנושי חשוב לאין שיעור, אך הוא קריטי בבחירה של סטודנטים האם להקדיש זמן כה רב ללימודים ובכל מקרה, איכות הלימודים, כמדומני, היא הטענה המרכזית שמועלת כלפי האינפלציה בבעלי תואר שלישי.

 


אגב, באופן אופייני לעיתונות המקורית מארץ הקודש, שבועיים לאחר הסיקור המיוחד באקונומיסט, גם בעיתון עם השם העברי "דה מרקר" החליטו לעסוק בנושא בכתבה הזו מה-1 בינואר 2011.


 


 


 




Hibernia College  - מכללת אירלנד (היברניה - ארץ החורף הנצחי), - Est MM הוקם בשנת 2000 (MM). שעטנז לטיני-אנגלי מעניין ליד טריניטי קולג'. הצילום המקורי כאן.


 


(תם ונשלם עוד קטע שהחל להיכתב ב-15 בדצמבר 2010. איך שהזמן טס)

נכתב על ידי ashmash , 1/5/2011 08:59   בקטגוריות בית ספר, הרהורים  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של ashmash ב-4/5/2011 09:25
 





467,156
הבלוג משוייך לקטגוריות: אקטואליה ופוליטיקה , פילוסופיית חיים , החיים מעבר לים
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לashmash אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על ashmash ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2024 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)