טוק טוק.
מי שם?
עצב.
מצטערת, אסור לי לפתוח את הדלת לזרים.
תעשי לי טובה, היינו החברים הכי טובים, פתאום אני זר?
אתה לא רצוי יותר. המשכתי הלאה, עכשיו תורך לא?
לא המשכת. אם היית ממשיכה לא הייתי בא.
ובכל זאת, איני צריכה אותך יותר, אני מאושרת.
מאושרת?
כן, אני צפה בתחושה הנהדרת של החמימות והטוב.
את מבינה שלעולם לא אעזוב את פתח ליבך כן?
כן. אבל זו דלת שיותר תהיה נעולה מפניך, אתה מבין, טוב לי כשאני מאושרת ורע לי כשאני עצובה, אז אתה רע לי.
ואולי בכל זאת? ביקור קצר, כמה דמעות מלוחות ומחשבות אפורות?
לא. לא לא לא.
אז אלך?
לך.
שלום.
שלום, לא היה נעים בכלל.
לא מתעסקת בזה בכלל.
אולי רק קצת,
אבל זה ההורמונים והפחד,
אז אין דבר.
"כשדורכים על קוצים היא אומרת
צריך לחייך
לא נופלים כשנוגעים בשמיים
אם אני צוחקת זה בגלל ש...
היא אולי מרגישה"
העצב שלה\ איפה הילד.
Well just look at that girl
With the lights comin'up in her eyes
She's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
'Cause all the guys on the corner
Stand back and let her walk on by
They say she's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
She's got to be somebody's baby
She's so fine
She probably somebody's only light
Gonna shine tonight, oh yeah
She's probably somebody's baby all right
I heard her talkin' with her friend
When she thought that nobody else was around
She said she's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
'Cause when the cars and the signs
And the street lights light up the town
She's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
She's got to be somebody's baby
She's so
I try to shut my eyes
But I can't get her out of my sight
I know I'm gonna know her
But I gotta get over my fright
Well I'ma gonna walk up to her
I'm gonna talk to her tonight
Oh yeah