עכשיו, בכל פעם שאני חושבת עליו, אני מחייכת במקום להיות עצובה. אני צוחקת במקום לרצות לבכות, אני שמחה, במקום להיות אומללה. אני פשוט מאושרת. ואני יודעת שאני אהיה עוד יותר מאושרת אחרי שאני אדבר איתו.
זה היה כמו מעבר מחושך לאור... המחשבות שלי היו מבולבלות כמו הסנוור שמקבלים מהאור בפעם הראשונה שרואים אותו אחרי הרבה זמן של שהייה בחושך, ואז הכל הסתדר במקום, ואני התחלתי לראות שוב.
כאילו שהעולם, שאיבד את הצבעים שלו, חזר לצבעוניותו ברגע שבו הבנתי את מה שעמד לי מול העיניים כל הזמן הזה. הצבע פשוט חזר לעולם, לעיניים שלי.
אני כבר לא יכולה לחכות עד מחר או מחרתיים, כשאני אדבר איתו סוף כל סוף... הוא פשוט חייב לדעת על השינוי הזה (למרות שהוא בטח יראה את זה בהתנהגות שלי...)
זהו, יותר אני לא אהיה עצובה וישנונית כל היום, אני אחזור לעצמי כמו שהייתי פעם, אני אהיה שמחה! :)
אני אהיה פשוט שמחה!
בא לי פשוט לצעוק מרוב אושר. כן, פשוט ללכת למקום מבודד כלשהו (כמו הים או משהו...), ולצרוח:
אני שמחה!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
\/ \/
\ / \ /
\ / \ /
\ / \ /
\ / \ /
\ / \ /
\ / \ /
\ / \ /
\ / \ /
|
|
\ | /
/ | \
/ \
/ \
/ \
/_________________\
והנה מין שיר קטן שכתבתי לפני כמה ימים:
A Song for Heaven/hanyou
,More than the sun to a rainy day
,More than the rain to the dying fields
,More than the fields to the soring land
,More than the land to the overflowing river
,More than the river to the thirsty animals
,More than the animals to the poor hunter
,More than the hunter to the meat merchant
,More than the merchant to the hungry people
,More than the people to their worm home
,More than the home to the happy children
,More than the children to their loyal dogs
,More than the dogs to their dry bones
,More than the bone to the renewing nature
,More than the nature to the infinate sun
...I Love You
זהו להפעם, המילה האהובה עלי לפוסט הזה היא: ים, והפעם התגובה שלי שונה לגמרי :)
שלכם,
hanyou