לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה


all in your back

Avatarכינוי: 

מין: נקבה

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    נובמבר 2007    >>
אבגדהוש
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

 
הבלוג חבר בטבעות:
 
11/2007

געגוע


געגוע הוא רגש המורגש כאשר קיימת תחושת כמיהה או תשוקה לאדם מסוים, לרעיון מסוים או לזיכרון מסוים. הגעגוע מובע במספר דרכים, ביניהם בשירה ובספרות, והוא מלווה ברגשות עצבות ובתחושת חיסרון או אובדן.

 

Saudade (singular) or Saudades (plural)  is a Portuguese and Galician word for a feeling of longing for something that one is fond of, which is gone, but might return in a distant future. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return.

 

La saudade es un sentimiento de melancólico recuerdo de una alegría ausente, pero cuya fuente puede retornar en el futuro previsible. El término, que expresa una emoción ambigua, se ha considerado uno de los más difíciles de traducir, y es uno de los conceptos clave de la lengua y la cultura portuguesa; la saudade es la emoción predominante del fado, y alienta también la bossa nova brasileña.

La saudade est un mot portugais, qui exprime une tristesse empreinte de nostalgie, quand un homme se sent dépossédé de son passé.

 

Saudade ist eine spezifisch portugiesische Form des Weltschmerzes. Das Konzept der Saudade lässt sich mit "Traurigkeit", "Wehmut", "Sehnsucht" oder sanfte "Melancholie" nur annähernd übersetzen. Ähnliche Sinninhalte vermitteln womöglich das amerikanische 'blue', das türkische 'hüzün' oder das südwestdeutsche 'Ich han die Flämm'.

 

Saudade é unha especie de vaga lembranza nostálxica e cariñosa dun ben especial que está ausente, acompañado dun desexo de volver a velo ou posuílo. É unha única palabra para designar todas as variedades dese sentimento. Aínda que moi semellante á morriña, diferénciase desta en que non require un afastamento físico do obxecto amado, e nin sequera que este sexa algo concreto.

 

Saudade is een woord dat alleen bekend is in het Portugees en het Galicisch. Het wordt wel vertaald met heimwee of weemoed, omdat er geen betere vertaling beschikbaar is.

 

כבר אין לי מילים בשביל לתאר לך כמה

עברתי לשפות אחרות.

 


-נמחק-

תמונה שלי מי שנוגע אני גוזרת לו ת'פטמות אללה ביי

 

 

לולי.

נכתב על ידי , 14/11/2007 16:05  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



39,276
הבלוג משוייך לקטגוריות: תינוקות
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לNormaj אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על Normaj ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)