שלום לחבריי הבאפיסטים!
שמחתי למצוא בגיליון "רייטינג" האחרון (23.1.08) ביקורת נרחבת וחיובית עד מאוד לרגל יציאתה של העונה ה-1 של "באפי" ב-DVD עם כתוביות בעברית. כן כן, באפי מושקת ב-DVD בגרסה עברית כמעט 5 שנים לאחר שהסתיימו שידוריה הרשמיים...
הנה כמה נקודות מהביקורת החביבה בעלת הכותרת "יתד נאמן", מאת אהרון קשלס:
11 שנים לאחר בכורתה הטלוויזיונית זוכה סדרת הפולחן "באפי קוטלת הערפדים" למהדורת די.וי.די בשפת הקודש. ואולי זה זמן טוב להכניס בסוד העניין את הדור שלא ידע את באפי סאמרס (שרה מישל גלר). אותה נערה בת טיפש-עשרה שברחה עם אמה הדואגת מקליפורניה* הערפדית לסאנידייל מתוקת המראה, רק כדי לגלות שגם במקום שבו השמש מפציעה מדי בוקר יש לשרוד קודם כל את הלילה.
...בין לבין היא וחבריה ינסו לנהל חיי טיפש-עשרה שגרתיים - וכאן טמונה ההברקה התסריטאית של יוצר הסדרה, ג'וס ווידון - שכוללים, איך לא, דייטים ראשונים, חשש משיעור יתר, פצעי בגרות ויתר שיגעונות ושיגיונות שמקורם בשדים המפחידים ביותר: ההורמונים.
...כדי להבין את הרוח המשעשעת של...הסדרה המופלאה הזו, הציצו בדיאלוג הבא, בין באפי לג'יילס, המנטור שלה.
ג'יילס: אין בעיה, אני אכנס למכונת הזמן שלי, אחזור למאה ה-12 ואבקש מהערפדים לדחות את הנבואה העתיקה שלהם בכמה ימים כדי שאת תוכלי לצאת לארוחה והופעה.
באפי: או.קיי, בשלב הזה אתה כבר מתעלל בסרקזם.
*התיקון היחיד שיש לי לביקורת הזאת הוא שגם סאנידייל בקליפורניה, ושהוא בעצם התכוון לומר לוס אנג'לס...ושימו לב לתרגום הנכון "באפי קוטלת הערפדים" :-)
חבל שאתר השגרירות לא פעיל, כי אפשר היה לעדכן את זה שם. נו שוין.
סופ"ש נעים לכולם! והנה ציטוט מתוך המכתב של ג'וס למעריצים (במארז הסדרה המלא):
Joss: This show ran me, not the other way around. It told me what to say, what to show, when to give comfort and when to draw blood. This show, seven years of it, is a living thing. Put it on your shelf, and go to bed. It'll whisper to you in your sleep.