נעניתי בשמחה להזמנה לכתוב מאמר בטור "זמן יהודי ישראלי". כתבתי את המאמר "הניסיון של אברהם", לפרשת "וירא". כשפתחתי את העיתון, המאמר שהופיע תחת שמי לא היה המאמר שלי. בכל המקומות הרבים בהם כתבתי במאמר את המילה אלוהים, הופיע השם "אלוקים". בספר התנ"ך שלי, שבו אני מרבה לקרוא והוא ספר היסוד של חיי ושל תרבותי, הספר עליו גדלתי ועליו אני מחנך את ילדיי, המילה "אלוקים" אינה מופיעה, והיא גם אינה חלק מן הלקסיקון שלי.
לאחר שיחה עם עורך הטור, ברור לי לחלוטין שהשינוי הזה נעשה בתום לב מוחלט. קיבלתי את התנצלותו ואין בלבי דבר כלפיו. אף על פי כן, ראיתי לנכון לשתף בכך את הקוראים, כדי שהתקלה תהווה מנוף לשיעור בפלורליזם יהודי.
המרכז לזהות יהודית ישראלית ומרכז החגים - בעצם מהותם, נועדו ליצור תשתית של תרבות יהודית וזהות יהודית ולהוות כר ליצירה יהודית מתחדשת לכל קהילת הגולן. המרכז נועד לתת ביטוי לדרכים השונות בהם תושבי הגולן מבטאים את יהדותם וליצור שיח פתוח, חופשי ופלורליסטי בין הדרכים הללו, שיאפשר יצירת תשתית תרבותית משותפת, אך בשום אופן לא תשתית אחידה.
ואכן, מי שביקש ממני לכתוב את הטור, ידע שהדרך שבה אני אדרוש את עקידת יצחק תהיה שונה מהדרך שבה הרב לוי ידרוש את הפרשה באותו גיליון, ומתוך כבוד לשתי הדרכים ולשיח ביניהן. מתן הפקודה לתוכנת המחשב להמיר את התיבה "אלוהים" לתיבה "אלוקים" סותרת לחלוטין אותה מגמה חשובה.
יהדות פלורליסטית היא כזאת, שבה מי שמזמין אותי להרצות במוסד שלו, לא יבקש ממני לחבוש כיפה – לא כי יש לי בעיה בחבישת כיפה, אלא כדי להנחיל לתלמידיו את ההבנה שאין צורך "לגייר" אותי, אלא להקשיב לי כמי שמייצג דרך אחרת ביהדות, לקבל אותי גלוי ראש כפי שאני.
להדביק את המילה "אלוקים" למאמר פרי עטי, זה כמו לפרסם את תמונתי בפוטו-מונטאז' חבוש בשטריימל. זה פשוט לא אני.
יש בגולן תושב שבכל פעם שהוא מקבל מכתב מהמתנ"ס שבראש העמוד מתנוסס "בס"ד", "ב"ה" או "בע"ה" הוא מתקשר אליי כדי למחות. אני משיב לו תמיד, שאני מתנגד לחלוטין לכפיה חילונית, ולעולם לא אמחוק את הפתיח הזה ממכתב שמוציא עובד המתנ"ס שזו דרכו, בדיוק כפי שלא אסכים לכפות על מי שאינו פותח כך מכתב ומסמך לעשות כן. הוא הדין בסוגיית אלוהים / אלוקים. כפי שאני, כעורך, לא אעלה על דעתי לשנות את המושג "אלוקים" ממאמר שישלח לי (אלא בהסכמת הכותב), כך אין לשנות את המושג אלוהים ממאמר שלי או של כל יהודי שזו דרכו.
אלו ואלו דברי אלוהים / אלוקים חיים.
* "שישי בגולן"