|
dhanjahganjahland זוקפת כפופים
מתירה אסורים מלבישה ערומים
פוקחת עוורים |
RSS: לקטעים
לתגובות
<<
דצמבר 2006
>>
|
---|
א | ב | ג | ד | ה | ו | ש |
---|
| | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | | | |
הבלוג חבר בטבעות: | 12/2006
פרוייקט הרה-מגדריזציה (2) והפעם: רה-מגדריזציה של הסכסוך.
השפה יפה אך באגים לה.
בכל פעם שאומרים משהו על הישראלים והפלסטינים, והמאבק ביניהם, השפה העברית משאירה בצל, שלא לומר בחושך, את כל הישראליות וכל הפלסטיניות.
השפה מארגנת לה, גם בתוכנו, תפיסת מציאות שקרית לפיה הישראליות והפלסטיניות הן שותפות פאסיביות של המציאות הקבוצתית, שנקבעת דקדוקית, כלשון זכר רבים.
דנג'ה ואני קצת שיחקנו בדי-באגינג של השפה:
אין ערביות - אין פיגועים
הישראליות הפציצו מחנות פליטות בדרום לבנון (כותרת משנות השבעים)
הערביות מבינות רק כוח (אמת היסטורית)
היהודיות שולטות בעולם, ובטח שבממשל האמריקאי (ומה הן עושות עם הכוח הזה?)
אז כבר יומיים דנג'ה ואני הטיפשים מתרגמים הכל ללשון רבות. נראה לנו שזה עוזר לחשוף פן - או פנינה - של המציאות שהשפה, אולי שלא מרצונה, או אולי מתוך שיקוף המציאות - מסתירה.
בינתיים אהבנו במיוחד את הסטיקר על האוטו של השכנים :
Xסור לתת להן מדינה!
| |
פרוייקט הרה-מגדריזציה מתוך תפילת השחר:
אלוהי, נשמה שנתת בי טהורה היא, את בראתהּ, את יצרתהּ, את נפחתה בי ואת משמרהּ בקרבי ואת עתידה לטלהּ ממני ולהחזירהּ בי לעתיד לבוא, כל זמן שהנשמה בקרבי, מודה אני לפנייך, ה' אלוהי ואלוהי אמותי, רבונת כל המעשים, אדונת כל הנשמות; ברוכה את ה' המחזירה נשמות לפגרים מתים.
| |
לדף הבא
דפים:
| כינוי:
בן: 63
|