לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

Shlomo Shapira’s Blog

שלום רב, שמי שלמה שפירא. אני משורר, ותוכלו למצוא בבלוג שירים שלי ,כתבות שלי...


מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    אפריל 2009    >>
אבגדהוש
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  




הוסף מסר

4/2009


شلومو  شــبــيرا

ترجمه من العبرية :

سمير نقاش

إن كنتَ مؤمناً

 

 

            إن كنتَ مؤمناً بِكنِيسِ الصّلاةِ

                 فاذهبْ لبيتِ أفكارِك

         وَصلِّ مِنْ أعماقِ قلبِكَ

         وَمِنْ غِير خمسةِ أقْنعِهِ لحَواسِكَ

                 إمضِ إلى هذا العالَمِ وَعِشْ فِيهْ

         المرءُ، أُمنيةُ حياتهِ :

                  النّورُ

              السّلامُ     

         الإحْسَانُ

         لِلبعيدِ والقَرِيبِ وَلذَاته

                 ألاّ يَخْبُو نُورُنا

         ألاَّ يَعثَرُ سَلامُنا

                 ألاّ يَسُوءُ مَصِيرنُا

         وَماذا بَعدُ في الصّلاةِ

         إنْ لَمْ يكنِ الرَّبُ الّذِي في داخلنا

                 مَا زالَ قَادِراً عَلى الإنْصاتِ لِكّلِ قَلبٍ.

 

Shlomo shapira

Translated to english:shirley Ganor 

If you Believe…

 

If you believe in the Synagogue

go to the house of your thoughts

pray from the depths of your heart

and without five masks over your feelings

go out to the world

and live.

Man the yearning of his soul

       light

          peace

              kindness

to the distant, the near and to himself.

That our light not dim

that our peace not collapse

that our destiny not worsen

and what else in the prayer

if not the God that is within us

that is still capable of listening to every heart.

 

 

 

 

 - שלמה שפירא (1938) - בלוג של משורר

 30 אפריל 2009 ... مَا زالَ قَادِراً عَلى الإنْصاتِ لِكّلِ قَلبٍ. Shlomoshapira. Translated toenglish:shirleyGanor. If you believe in the Synagogue ... israblog.co.il/blogread.asp?blog=292694&blogcode=10799527 - לפני 13 שעות - דפים דומים

שלמה שפירא (1938) - בלוג של משורר

30 אפריל 2009 ... مَا زالَ قَادِراً عَلى الإنْصاتِ لِكّلِ قَلبٍ. Shlomoshapira. Translated toenglish:shirleyGanor. If you believe in the Synagogue ... israblog.co.il/blogread.asp?blog=292694 - דפים דומים

שלמה שפירא (1938) - בלוג של משורר

 30 אפריל 2009 ... شلومو شــبــيرا. ترجمه من العبرية : سمير نقاش. إن كنتَ مؤمناً. إن كنتَ مؤمناً بِكنِيسِ الصّلاةِ. فاذهبْ لبيتِ أفكارِك ... israblog.co.il/blogread.asp?blog=292694 - דפים דומים

 

הבלוג: שלמה שפירא (1938) - בלוג של משורר - Shlomo Shapira
הקטע:  30/04/2009:
... still capable of listening to every heart. - שלמה שפירא (1938) - בלוג של משורר 30 אפריל 2009 ... &#1605;&...

עוד תוצאות מתוך israblog.co.il »

 

נכתב על ידי , 30/4/2009 09:49  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   1 הפניות לכאן   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



כינוי: 

בן: 86

תמונה




קוראים אותי
59,451
הבלוג משוייך לקטגוריות: החיים כמשל , אקטואליה ופוליטיקה , האופטימיים
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לShlomo Shapira אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על Shlomo Shapira ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)