איך מתעתקים את העיצור W לעברית? ו' משמשת גם לעיצור V וגם לתנועות O ו-U, ו' כפולה משמשת לציון העיצור V באמצע מילה, וגם כך מסורבלת לשימוש – למשל, איך נכתוב מילה שמתחילה בעיצור W ולפניה יש ו' החיבור? וּווינר?
יהודה בלו מעלה בבלוגו חלופה מוצלחת:
לשמוע קריינית אומרת Vimbledon במקום Wimbledon זו צרה צרורה שחוזרת על עצמה מדי שנה. למרבה הצער התרגלנו גם שאת Hollywood מאייתים לא פעם כהוליבוד, ונראה שישנה כאן בעיה דחוקה. את G האנגלית כותבים כמו ג' ואת J האנגלית כותבים כמו ז', אבל רק את W האנגלית השאירו ללא פתרון. המרכז ללשון העברית שנוהג לבלבל לנו את המוח השכם וערב, שעדיין לא מצא תחליף נאות למילה אקדמיה, קבע באחת הפסיקות המוזרות בתולדות שפת הקודש, כי די באות ו כדי להגות את W, משום שהבלשנים קצרי הראות לא חזו את הוליווד ודומיה, שהפכו באבחה אחת לאות ב. יתרה מכך, לא פעם ישנם דוברי עברית המבטאים את W הגרמנית כאות W האנגלית, במקום לבטאה כמו V האנגלית כפי שמתבקש. ובכל זאת, למרות הבלבול הרב שנוצר, דומה שהגיעה העת לספר לחובבי הטניס בישראל שנמצא הפיתרון הגואל. אני מציע מזה זמן רב את ו' (עם גרש) כתחליף הנאות לאות W האנגלית, בדיוק כמו שהאות ג' מהווה תחליף מעולה לאות G האנגלית. כך Wimbledon יכתב ו'ימבלדון וכך Veterinarian ימשיך להיכתב וטרינר.
