לא מעט פעמים קורה שרשומון האירועים המבלבל משתקף בצורה שונה בכתבות נפרדות באותו העיתון (במקרה שעורכי החלקים השונים לא היו מתואמים ביניהם, שאחרת היו מאחדים את האייטמים, או לפחות נמנעים מהצהרות סותרות).
למשל: האם "המהלך להחלפת [מודי פרידמן], המנכ"ל [של ערוץ 10,] לא היה מפתיע בהתחשב בשמועות שרחשו במסדרונות בחודשים החולפים לקראת השלמת העסקה שבה רוכשים אנשי העסקים שלמה בן צבי ורון לאודר 60% מהערוץ", כפי שמדווחת רוני קורן-דינר ב"הארץ כלכלה"? או ש"פיטוריו של פרידמן התקבלו אתמול בתדהמה וכעס בערוץ 10", לפי ענת באלינט בעמודי החדשות של העיתון?
נדיר יותר המקרה בו נמסרות שתי גרסאות שונות להתרחשות באותה ידיעה. הקורא דוברמן שם לב כי המשנה של ידיעה ב-ynet מספר כי "נער בן 15 נהרג בירושלים כאשר חצה את הכביש שלא במעבר חצייה. אוטובוס פגע בנער, שהועף למסלול הנגדי, שם פגעה בו משאית משטרתית". הנראטיב מתהפך בתוך האייטם: "[...] משאית משטרתית פגעה בו. הנער הועף, ואוטובוס שהגיע מהכיוון הנגדי פגע בו פעם נוספת ופצע אותו אנושות. הנער מת מפצעיו".