התקשרתי עכשיו לאיזו חנות לברר עד איזו שעה הם פתוחים (מה שעוד עלול לעלות לי הרבה כסף, אך גם לשפר את איכות השינה שלי בלילות החמים המתקרבים). להלן שיחתנו:
מוכר: פריד שלום
גע"ס: בוקר טוב
מוכר: בוקר אור
גע"ס: עד איזו שעה אתם פתוחים?
מוכר: עד 19:00
גע"ס: תודה רבה
מוכר: בחפץ לב
עשה לי את היום. מתי בפעם האחרונה מישהו אמר לכם "בחפץ לב"? נכון שמזמן? הלבבות פה כבר לא כל כך חפצים כמו פעם, שלא לדבר על זה שהעברית קצת השכיחה את הביטוי מחמם הלב הזה.
נכון שלמיטב ידיעתי השימוש שאמורים לעשות בו לא כולל תשובה להודייה אלא יותר הסכמה לעשות משהו ("אתה מוכן להוריד את הזבל? - בחפץ לב"), אבל גם כך זה הדבר הכי נחמד שאמרו לי היום.