לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה
 

עניינימים


לראות את התמונה הקטנה
Avatarכינוי: 

בת: 53

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    יוני 2004    >>
אבגדהוש
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

6/2004

דו"ח קריאה: הנעלמים


לו אני העורכת של ספרו של הרלן קובן, "הנעלמים", הייתי שולחת אותו לכתוב את הספר מחדש. קובן כתב ספר מתח מלא פיתולי עלילה, התפתחויות בלתי צפויות והפתעות, אבל השפה שהספר כתוב בה, ישמרני האל, היא כשל ילדה בת 12 במקרה הטוב.

 

גיבור הספר הוא וויל קליין, שגדל בפרברי ניו ג'רזי, וכרגיל במקומות השקטים והמטופחים האלה, מתחת לפני השטח רחש הרבה רוע. הספר מתחיל במותה של אמו של וויל. שלושה ימים לפני מותה היא מספרת לבנה שאחיו קן חי ובמהלך השבעה הוא מגלה לפתע תמונה של קן, שנעלם 11 שנה קודם לכן, לאחר שהואשם באונס וברצח. מכאן הכל מתחיל להסתבך והאמת נחשפת לאט לאט.

 

אין לי ממש טענות כלפי הסיפור, חוץ מהעובדה שכשאתה מתבסס על אלמנט ההפתעה ועל מוטיב הדברים-הם-לא-כמו-שהם-נראים, כדאי לא למשוך יותר מדי זמן עם הגילוי, כי בערך במשך שני השלישיפ הראשונים של הספר, איך שהדברים נראים לא מושך במיוחד לקרוא.

 

אבל הבעייה הגדולה ביותר של הספר, כאמור, היא בסגנון. יש שם הרבה יותר מדי משפטים בודדים שפסקה נפרדת כדי להעצים את הדרמטיות. למשל, "מק'גווין לא קנה גם את זה" או "אני לא אוהב ארונות קבורה פתוחים". לא ברור בשביל מה זה טוב. הספר מותח מספיק ולא צריך אמצעים מלאכותיים בשביל להדגיש את זה. צורת הכתיבה הזאת היא ילדותית ומעצבנת.

 

נכתב על ידי , 11/6/2004 20:57   בקטגוריות ממדף הספרים  
9 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של ליה ב-10/7/2006 23:40



280,300
הבלוג משוייך לקטגוריות: תרשו לי להעיר , אקטואליה ופוליטיקה
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לmichaly אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על michaly ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2024 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)