יכול להיות שאם היייתי נתקלת בזה בכל יום אחר ולא יום אחרי יום השואה זה היה מפריע לי פחות, אבל מה לעשות שדווקא היום צפיתי במהדורה המחודשת של הדיוידי של "פיטר פן" של דיסני, ושם שמעתי את השיר הזה:
"נלך עם מנהיגנו
כי הוא מנהיגנו
נלך עם מנהיגנו
לאן שהוא יאמר
...
נלחום באינדיאנים
כן, באינדיאנים
נלחום באינדיאנים
כי ככה הוא אמר"
ועכשיו אתם מוזמנים להחליף את האינדיאנים ביהודים, ערבים או כל לאום אחר שתרצו.
אבל חכו, יש התפתחות בסיפור: כשחיפשתי באינטרנט את מילות השיר (התרגום פה הוא כפי שמופיע בגרסה המדובבת), מצאתי רק אתר אחד עם המילים המקוריות (רדו קצת למטה לשיר "following the leader"). בשאר המקומות יש איזושהי גירסה מהוגנת יותר ונטולת אינדיאנים.