אין לי מושג אם ומתי ישדרו את הסדרה Covert Affairs (עסקים אפלים?) בארץ, אבל אם יש לכם את האפשרות (ואני לא רומז לאמצעים בלתי כשרים או לעסקים אפלים כלשהם), או אם-וכאשר הסדרה תגיע לארץ, תוודאו שאתם רואים את הפרק הרביעי בסדרה - "No Quarter" - עם עודד פהר בתור כוכב אורח.
נראה שזה הפך לסוג של טרנד להכניס עברית לסדרות אמריקאיות, כשרק מהתקופה האחרונה אפשר להביא את "איזה חמוד" בסדרה Royal Pains, או שלל התבטאויות "יהודיות" כגון כיפה על ראשו של חוקר היספני, אזכורים לאיסור עבודה בשבת, והמון איזכורים למזל טוב, בת מצווה וכו' בפרק מהשבוע בסדרה The Glades, ועוד - אבל לראות את עודד פהר משחק סוכן מוסד, תוך שהוא מפזר יציאות בעברית (וגם חוטף בחזרה) - זו כבר ממש פנינה.
לשמוע את "אייל לוין", המגולם ע"י פהר, מתעצבן על אנני ווקר (פייפר פראבו) כשהיא אומרת ששהיא פעלה עפ"י הפרוטוקול (של ה-CIA), ואומר בתגובה "אני לא מאמין, שלחו לי איזה ילדה מטומטמת" וגם "ג'ובניקית" זה נפלא כמעט כמו לשמוע אותה אומרת בתגובה (ובעברית) "אני לא ג'ובניקית", אבל הכי כיף זה לשמוע את פייפר פראבו אומרת שבפעם הבאה הם צריכים להיפגש בריביירה הצרפתית, ועודד פהר עונה לה שהחופים בתל אביב יותר טובים. כשהיא שואלת "באמת?", הוא עונה לה "הכל בישראל טוב יותר..."
ובשורה התחתונה: מי בכלל צריך משרד חוץ כשיש טלויזיה?