שיר מדהים של Enrique Iglesias
יש גרסא גם באנגלית וגם בספרדית..
לא אותן משמעויות... אז אני פשוט אשים ערבוב של שני הגרסאות, השורות שאני אוהבת משני השפות.
I don't know why
You want to follow me tonight
Ya no puedo fallar
Y mal gastar el amor
Una y no más
Y el alma fuera de control
¿Por qué mi vida es así?
Como una rara maldición.
Yo dependo de ti.
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
Déjame pasear, hay corazón para los dos.
Es necesario ser feliz
Lo creas tú o no
Yo dependo de ti
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
Estoy aquí
Gritando tu nombre
No one sees me
Yo dependo de ti
La luz se va – y tú te vas
No puedo estar un día más – ni un día más sin ti
I've got to get to you got to get to you
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
Estoy aquí
Gritando tu nombre
No one sees me
Yo dependo de ti
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
Estoy aquí
Gritando tu nombre
No one sees me
Yo dependo de ti
.
אוף השיר זה פשוט מזכיר לי דיווידיווידיוויד, כמו כל שיר אחר,
כמו כל דבר אחר.
גררר .