11/2008
ושוב בטדי
בַּיּוֹם הַהוּא, אֶמְצַע שְׁבִיל יָמֵינוּ,
בְּכְבִיש אֶחָד נִתְעֵיתִי, כִּי מָאוֹר
וּנְתִיב־אֱמֶת בָּאוֹפֶל הִטָּמֵנוּ.
הוֹי, בָּבּוּנָאז' צָהוֹב שָּחוֹר!
אֶת אֵימָתוֹ לֹא יְתָאֵר פִּי־גֶבֶר;
גַּם זִכְרוֹנוֹ הוּא רַעַד וּמָגוֹר.
("התופת", קנטו ראשון. אוהד הפועל דנטה אליגיירי שוקע בשרעפים בדרך לטדי)
אנו ההולכים למות מצדיעים לך, גוטמן! (טוּד)
(ספסל הפועל, דקה 82, חילוף)
בֵּיתָּ"רוֹנִי
מאת: ל. קרול
תרגם: א. אמיר
למלם אינשאללה: א. טומבי
בְעֵת בָשָק וּשְלֵי פַחְזָר,
בְּטֶדִי י-ם סָבְסוּ, מָקְדוּ,
אוֹ אָז בּוּנְקֶר הָיָה גוּטְמָן,
וּמְתֵי עָרָן כּרְדוּ.
”גּוּרָה בְנִי מִן הַבֵּיתָּ"רוֹן!
מֵחד-שִנּוֹ, חִיל-צִפּרְנוֹ!
מֵבּוּאָטָנְג תָנוּס, צָעוֹן,
מֵחֶטֶשׁ בִמְגוֹנו!“
וְהוּא שָלַף סֵיפוֹ הָחַז,
נָד, חִפֵשׂ אֶת פְחִיק צָרָיו –
וְהִתְּבָּצֵר בָּהָגַנָה,
תָפוּס בְהִרְהוּרָיו.
עוֹדוֹ עוֹמֵד שְפֶה-הָגוּת,
וְהַבֵּיתָּ"רוֹן, עֵינָיו דּוֹלְקוֹת,
הִפְקִיר הָגַנָתוֹ כָּלִיל,
בּוֹעֵעַ וְנָקוֹט!
לְמִתְפָּרֶצֶת, יְבוֹאָה!
תִכְתֶךְ הַסַיִף בְנִמְהַר!
נָטַל אֶת ראשׁ פִגְרוֹ הַזֵד,
וּבְּלוּמְפִילְדָה צָהַר.
”אַף קְטַלְתּוֹ, אֶת הַבֵּיתָּ"רוֹן?
אֲחַבֶקְךָ, אָדְמוֹנִי הַצָח!
הוֹ, יוֹם-צִלְהָה! יַבֵא! יַבָּא“!
בְחֶדְוָתוֹ פָצַח.
בְעֵת בָשָק וּשְלֵי פַחְזָר,
בְּטֶדִי י-ם סָבְסוּ, מָקְדוּ,
אוֹ אָז בּוּנְקֶר הָיָה גוּטְמָן,
וּמְתֵי עָרָן כּרְדוּ.
|