I
What would I say?
I'm not a story teller.
This isn't an easy story to tell,
About the earthly dweller;
He loved the earth
And – for some time –
The earth loved him.
Oh, and he was shy.
We'll meet him on his wedding day,
Treating his dad like a destiny's whim.
He didn't know the bride he'll get,
The bride the gods will give to him.
Maybe she'll be ugly?
Maybe – a pretty princess?
It doesn't matter,
He'll light some incense
For the almighty gods.
They're the power of the land.
If you'll suffer, or you're happy,
Say "thank you!" and be glad.
They aren't your father,
Nor you grandpa, rest assured.
They are not a doll or ball
You can play with when you're bored.
The earth and the gods the same are,
Hear me say the things you must
To hear. Respect the gods, respect the earth.
If not – you'll be he last
To plant your seeds
And get the pay
For the hard work you did
The tense labor of the day.
Be assured, young friend of mine,
The gods are powerful – I say!
They made the love of Romeo and Juliet,
Though we're going bit too far. Yet
As terrible storyteller as am I,
Everyone knows that story.
No bad ends,
Don't you worry,
End will here at last.
Let's return to the simplest man
You'll ever meet. In far China he is,
Begging for a piece of meat.
As I said before,
It's his wedding day.
After a quick talk with his father,
He went away
To bring some food back home,
To his wedding feast.
After an expensive haircut
And many delicacies of the east,
He went to the Great House of Hwang,
To pick-up his pride.
O-lan was her name,
And his was Wang Lung.
II
All went so good,
They worked in the fields.
Wang Lung dealt with the money,
While O-lan bared him his kids.
Everything went well,
Again and again,
But no matter what –
It wouldn't rain.
And when the rain
Is late to come,
The drought –
This ancient scum
That bothers farmers
For decades still to come…
Well, as I said before,
The drought is after all a scum –
The drought will be soon
After long time without a single ,
And that's how
Wang Lung lost his big and wealthy crop.
They tried to stay in place,
Upon their land, their home.
They didn't know that
The worse is still to come.
O-lan gave birth again;
The baby was not a boy.
Oh, a baby's gender,
In China,
is not a toy.
As the time went by,
The conditions went worst.
Wang Lung understood:
This land can not host
Anybody for now.
They must leave, as sad
As it is. During the rush,
The thought the gods are bad
Crossed the mind
Of Wang Lung.
The incense stayed extinguished
As they exited the farm.
No thanks will the gods hear
From this simple farmer.
I thought the faith to him
Is armor.
But maybe I'm wrong.
For the matter of fact,
Wang Lung arrived to the town
And a very forced act
Has occurred.
Wang Lung is a rickshaw puller
From now. O-lan will beg.
No one is a ruler
On the strange
Curse of fate.
Wang Lung loved the earth
And it was his faith.
Some time passed by
In a miserable existence.
Wang Lung doesn't have time
To… Maybe, light incense,
Work in the fields, or
Chat with O-lan.
He's pulling his rickshaw…
This is how life is in the big town.
Be calm, friends,
Be calm! All will be fine,
I'll tell you. I'm ready to bet on it
With a bottle of wine.
After long months of wait,
This thing is occurred:
The poorest people break into one house
Of the rich. The unrest is heard
All over the town.
And there was Wang Lung.
Though a bit painful, but it has to be done,
He must go back to the land!
So that's how he came back
To his beloved house. From the city's noise
Back to his land.
With the help of a small stash of coins.
Before, he had no money,
Now he has plenty.
This is how things are done
In china of the turn-of-the-century.
III
So they came back,
Stronger and better.
Wang Lung didn't pry
To the god of the weather.
He preferred to put some aside,
If a drought like aforementioned will happen again;
If with it come famine,
And never shall rain.
After some time,
A flood came.
For Wang Lung
Nothing is the same.
He started to visit
A new-fashioned tea house.
Oh, how much trouble
That tea house will cause.
Little by little,
Minute by minute,
He will meet Lotus
And it will be the zenith
Of his life, or that
What he'll think as the start.
I think it was the gods
That prepared him a trap.
From a touch to a touch,
Starry night by starry night,
The unhealthy relations
Of Wang Lung and Lotus got tight.
Soon she will move to his house,
A feet-bounded girl.
She took O-lan's treasure:
She is wearing the pearls.
Wang Lung is angry on O-lan.
For no reason, I think.
Lotus is more precious to him now.
O-lan spend all of her life facing the sink
But he doesn't care!
Let's shorten this poet, Wang Lung
Doesn't deserve it. He was a farmer
And she was a slave.
No fortune could change
it.
The lived together and worked, she fixed his rags.
He had a concubine and the house of Hwang.
They called it home.
It's all like the cycle of earth.
Seriously! I've read it on www.bookrags.com.