יח שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים, תִּתֶּן-לְךָ בְּכָל-שְׁעָרֶיךָ, אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ, לִשְׁבָטֶיךָ; וְשָׁפְטוּ אֶת-הָעָם, מִשְׁפַּט-צֶדֶק. יט לֹא-תַטֶּה מִשְׁפָּט, לֹא תַכִּיר פָּנִים; וְלֹא-תִקַּח שֹׁחַדכִּי הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר עֵינֵי חֲכָמִים, וִיסַלֵּף דִּבְרֵי צַדִּיקִם. כ צֶדֶק צֶדֶק, תִּרְדֹּףלְמַעַן תִּחְיֶה וְיָרַשְׁתָּ אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ. (דברים, פרק ט"ז)
מה יש בו, בעולם המשפטנים, שמושך אליו כל-כך הרבה הומואים? האם זהו הקסם של גלימת השרד השחורה והמרשרשת? אולי זיכרונות מהפאות הגבוהות והמפודרות, שהיו נפוצות בתחום זה בימים רחוקים? שמא תחושת השליטה המתלווה למלאכת המשפט? תשבי יתרץ קושיות ובעיות. הדבר היחיד שאני יודע, הוא כי מדובר במקצוע שמושך אליו יותר אגזוזנים מאשר הדעת סובלת. מקצועות העבר של ההומואים, כמו דייל, ספר או רקדן בלט, פינו מקומם בתקופתנו לשלל מקצועות חדשים – וראש וראשון ביניהם הוא התחום התוסס של עריכת-הדין.
חוויתי על בשרי את חוסר האיזון הסטטיסטי הלא-מוסבר הזה באחד מסופי השבוע האחרונים. משום מה נצטברו להן אל תוך אותו השישבת שלושה – לא אחד, לא שניים – שלושה דייטים תמימים, כל אחד ממקור שונה. אחד התחיל איתי ב"אטרף", אחד – אני התחלתי שם איתו. ואילו השלישי הוכר לי בשידוך, דרך חברים. וכל כולם, מהראשון עד האחרון, עורכי דין למהדרין.
בערב יום חמישי שפתח את חגיגות אותו סוף השבוע, פגשתי את המשפטן שפנה אלי ב"אטרף". קבעתי לחבור אליו ב"אורנה ואלה" החביב עלי, וביליתי איתו שם שעתיים נעימות בתכלית. במהלך אותן שעתיים נרשמה התרגשות רבה מצד אורחי המקום, שכללה התלחששויות קולניות, הוראות נרגשות באצבע לכיווננו, ואפילו כמה אמיצים שנגשו אל האיש לבקש ממנו חתימה. אכן, התחוור לי כי אני יושב שם במחיצתו של סליבריטאי-משפטים מן השורה הראשונה, אחד שכתבו עליו בעיתון ואני אפילו לא ידעתי שהוא כזה...
מכיוון שמדובר היה בבחור גבוה ויפה, ומשום שהשיחה קלחה בנעימים ונדדה בקלילות בין בישול בולגרי לאומנות אפגאנית וחוזר חלילה, התווספה הסלבריטאיות כמעין דובדבן מעל התבשיל והתאהבותי שלי בבחור הייתה מהירה מתמיד. מהירה מדי, כפי שהתחוור לי בהמשך, עת השארתי לו מספר הודעות שלא נענו. נראה למרבה התדהמה שמצידו שלו לא ממש הייתה כאן התאמה (לא שאני מצליח להבין למה). אוקיי, נקסט.
למחרת, בוקר שישי זיווני שירד על עירנו השוקקת, פגשתי את המשפטן השני, אותו אחד ששודך לי על-ידי חבר של חבר של חבר. אתם יודעים איך זה עובד – יש לי המון חברים שאני ההומון היחיד שהם מכירים, והנה לפתע הם שומעים מחבר של חבר שגם בצד השני יש הומון פנוי – ומיד מתבשל לו שידוך. לא ממש נהוג לברר מראש אלמנטים בסיסיים כמו גיל (למה שלא תצא עם מישהו בן שישים? מה זו הבררנות הזו), גובה (למה שלא תצא עם מישהו שהוא מטר שישים? מה זו הבררנות הזו?), וכדומה. וכך מצאתי את עצמי עם משפטן מספר שתיים, מסיבים על כוס קפה הפוך משובח ב"מתוקה" שברחוב הארבעה.
האיש היה חמוד להפליא וגם במקרה זה ישבנו ושוחחנו בנעימים שעתיים וקצת. אלא מאי? כמו שאני חובב גבוהים-רחבים-שריריים-שעירים-גלוחים, כך בדיוק גם משפטן-שתיים. אז סיפרתי לו בהתרגשות על ה"פולסום סטריט פייר" בו נכחתי בסן-פרנציסקו, והבטחתי לשלוח לו תמונות פרי מצלמתה של שצ"ה, והוא מצידו הבטיח לשלוח לי תמונות שלו מאירועים דומים, אבל שידוך אפעס לא ממש יצא שם. נו שוין, כמו שתמיד אומרים לי, זו הבררנות הזו שהיא בעוכריי.
במהלך השבת השלמתי את סדרת עורכי-הדין בנסיעה מתישה לירושלים, עיר הנצח, בירתה הלא-מחולקת של ארצנו הקדושה. הפעם מדובר היה בבחור אליו פניתי ב"אטרף" ולשמחתי הוא גם ענה לי (מקרה נדיר מאין כמותו). צ'וטטנו שם קצת, והצעתי לו להיפגש, ואז הוא זרק לי את המבחן האולטימטיבי: בוא לירושלים. אני יודע שככה זה בטבע, וגם אני חשקתי שן, אבל נכנסתי כבר לאוטו ונסעתי. ואחרי ארבעים וחמש דקות של נסיעה ועוד שעתיים של התברברות בשכונת אוהל משה, הצלחתי גם להגיע לדירתו המעוצבת להחפיר של משפטן מספר שלוש.
אף שם ישבנו על כוס קפה כשעתיים, וגם שם נעמה לנו השיחה, אך הפעם, בצאתי, היה לי ברור שזה לא זה. קודם כל – בתמונות ששלח לי הבחור ראו רק את גופו המצודד, ואילו פרצופו היה מוסתר. כשפגשתי אותו התחוור לי שלא בכדי – ודי לחכימא. האם יש כאן עילה לתביעה? אני עצמי אינני עורך דין ולכן לא אדע. ועם זאת, על פרצוף-צנע שכזה עוד אפשר היה להתגבר. ברם, השיחה הייתה כה משמימה שכמעט חתכתי ורידים. וכך הושלך לו גם עו"ד-שלוש לסל הניירות של ההיסטוריה הרשמית.
לסיכום – קהילת המשפטנים-האגזוזנים בארצנו התגלתה כבעלת פוטנציאל, אך טרם עלה בידי לממשו בפועל. ועם זאת, אין לאבד תקווה. אולי בעצם כדאי שאנצל את השוונג, ואפנה מעל גלי הבלוג אליכם הקוראים, כדי שתפשפשו בקרב מכריכם, עורכי-הדין הרווקים, שמא יש ביניהם מישהו מעניין בשבילי. ואולי, כמו שהציע ידידי קוויםלדמותו כששמע את הסיפור, אולי בכלל כדאי לי לפנות ללשכת עורכי הדין ולקבל מהם פנקס מסודר לשימושי הפרטי?
C'est à travers de larges grilles
Que les femelles du canton
Contemplaient un puissant gorille
Sans souci du qu'en-dira-t-on
Avec impudeur, ces commères
Lorgnaient même un endroit précis
Que, rigoureusement ma mère
M'a défendu de nommer ici
Gare au gorille
Tout à coup la prison bien close
Où vivait le bel animal
S'ouvre, on n'sait pourquoi. Je suppose
Qu'on avait du la fermer mal
Le singe, en sortant de sa cage
Dit - C'est aujourd'hui que j'le perds
Il parlait de son pucelage
Vous aviez deviné, j'espère
Gare au gorille
L'patron de la ménagerie
Criait, éperdu - Nom de nom
C'est assommant car le gorille
N'a jamais connu de guenon
Dès que la féminine engeance
Sut que le singe était puceau
Au lieu de profiter de la chance
Elle fit feu des deux fuseaux
Gare au gorille
Celles là même qui, naguère
Le couvaient d'un œil décidé
Fuirent, prouvant qu'elles n'avaient guère
De la suite dans les idées
D'autant plus vaine était leur crainte
Que le gorille est un luron
Supérieur à l'homme dans l'étreinte
Bien des femmes vous le diront
Gare au gorille
Tout le monde se précipite
Hors d'atteinte du singe en rut
Sauf une vielle décrépite
Et un jeune juge en bois brut
Voyant que toutes se dérobent
Le quadrumane accéléra
Son dandinement vers les robes
De la vieille et du magistrat
Gare au gorille
Bah! Soupirait la centenaire
Qu'on puisse encore me désirer
Ce serait extraordinaire
Et, pour tout dire, inespéré
Le juge pensait, impassible
Qu'on me prenne pour une guenon
C'est complètement impossible
La suite lui prouva que non
Gare au gorille
Supposez que l'un de vous puisse être
Comme le singe, obligé de
Violer un juge ou une ancêtre
Lequel choisirait-il des deux
Qu'une alternative pareille
Un de ces quatre jours, m'échoie
C'est, j'en suis convaincu, la vieille
Qui sera l'objet de mon choix
Gare au gorille
Mais, par malheur, si le gorille
Aux jeux de l'amour vaut son prix
On sait qu'en revanche il ne brille
Ni par le goût, ni par l'esprit
Lors, au lieu d'opter pour la vieille
Comme l'aurait fait n'importe qui
Il saisit le juge à l'oreille
Et l'entraîna dans un maquis
Gare au gorille
La suite serait délectable
Malheureusement, je ne peux
Pas la dire, et c'est regrettable
Ça nous aurait fait rire un peu
Car le juge, au moment suprême
Criait : "Maman !", pleurait beaucoup
Comme l'homme auquel, le jour même
Il avait fait trancher le cou
Gare au gorille
Georges Brassens
(כולם תמיד מתלוננים כשאני מפרסם שירים בצרפתית בלי תרגום. טוב, חשבתי שכולם בבלוגיה דוברי צרפתית רהוטה, אבל נראה ששוב נכונה לי אכזבית. אז לטובת המיעוט שאינו מלהג בפריזאית שוטפת, הרי לפניכם התרגום של דן אלמגור לשיר המופיע לעיל)
עמד הגורילה בכלא,
גורילה צעיר וחזק,
וכל הנשים שבפלך
חמדו את גופו המוצק.
בלהט הביטו הן פנימה
ישר באותו הדבר
שלפי מצוותיה של אמא
מה שמו לא אוכל כאן לומר...
זהירות, הגורילה!
אך פעם בדרך של פלא,
מצאו את הסורג מחוץ.
לפתע, מאופל הכלא,
היה הגורילה בחוץ.
אולי בעצמו הוא הבקיע.
אולי גם עזרו לו? אולי?
וכך הוא לפתע הודיע:
עלי לאבד את בתולי!
זהירות, הגורילה!
שמע מאמן הגורילה,
מיד במקומו הוא קפא:
אסון עוד יקרה פה, חלילה.
הקוף לא ידע עוד קופה.
וכל הנשים שבגבר
הציצו אתמול בלי בושה
עתה נמלטו לכל עבר.
כן, אין עקביות באישה.
זהירות, הגורילה!
כולם נמלטו אז בצוותא
הרחק מהקוף המיוחם.
נותרו מאחור רק סבתא
ושופט בגלימה כפחם.
הסבתא נפלה מתמוטטת,
כולה מבוהלת, קופאת.
קרבה הגורילה רוטטת
אליה ואל השופט...
זהירות, הגורילה!
שכבה הזקנה ללא נוע
חשבה: לפחד? אין ממה!
כי אם כבר יעז בי לנגוע -
זו סתם הפתעה נעימה!
הרהר השופט: מסוכן הוא,
אך אין כל סיבה לדאגה.
אני כקופה? סתם בדיחה. - נו,
מיד ייווכח ששגה...
זהירות, הגורילה!
חשוב מה היה לו מהרת
במקום הגורילה כעת:
מי מן השניים בחרת -
זקנה בת מאה, או שופט?
אני את עצמי הן יודע:
הייתי נוהג בתבונה.
הגיל, רבותיי, לא קובע.
הייתי בוחר בזקנה!
זהירות, הגורילה!
אולם הגורילה בזעם
הוכיחה לכל בבירור
שלא בכל פעם טוב טעם
בכוח הגברא קשור.
על כן, למרבה כל הצער
דווקא בשופט הוא בחר.
וככה, לעובי היער
באוזן אותו הוא גרר...
זהירות, הגורילה!
הסוף די עליז באמת. אך
פתאום קולקלה הבדיחה.
כי דווקא ברגע המתח
פרץ השופט בצווחה.
"אמא" - לפתע צרח
בקול מפוחד ואיום.
ממש כמו האיש ששלח
אותו בוקר ישר לגרדום.
הגורילה
ביצוע: יוסי בנאי
מילים ולחן: ג'ורג' בראסאנס