לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים

יומני היקר


אני כל בוקר מלקטת פרטים קטנים , שמחות קטנות של יום חולין ...


מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    ינואר 2015    >>
אבגדהוש
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

 
הבלוג חבר בטבעות:
 



הוסף מסר

1/2015

אם נמה העברית אלפיים, נו אז מה....


 לכבוד 'יום הלשון העברית'

לרגל יום הולדתו העברי ( כ"א בטבת ) של  אליעזר בן יהודה

מספר מילים חדשות (יחסית) בשפה שלנו

 

האקדמיה ללשון העברית קובעת מונחים עבריים ומציעה חלופות

למילים לועזיות שנמצאות בשימוש כללי. יש מילים הנקלטות מהר

 ונכנסות לשימוש בשפה השוטפת,ויש כאלה שלא מצליחות בכך.

 

להלן 12 מתוך המילים  שחידשה האקדמיה בשנים האחרונות

ונוכל לבדוק אם אנו משתמשים בהן, או בכלל מכירים אותן:

 

המונח המקובל                                           המילה שקבעה האקדמיה

פרגולה                                                     מצללה

מיליטריזם                                                 צבאנות

פרזנטור                                                   יצגן

קונפטי                                                      פתיתונים

ליין-אפ                                                      תסדיר

טוקבקיסט                                                 תגובן

חנות הפתוחה  24 שעות ביממה                      יממית

קריאה ללכת למוסך ל"ריקול"                          קריאה לתיקון

מחלת הבולימיה                                         זללת

מחלת הציליאק                                          דגנת

תרופה גנרית                                            תרופה סוגנית         

מכשיר אינהלציה                                       משאפה

 

כולנו זוכרים את המקול ( פטפון) ושח-רחוק (טלפון) שלא השתרשו  בשפה וגם טַבֶּטת ...ידעתם שזה היה נסיון למילה: טלוויזיה?

גם נמנמה ( פיג'מה) ומִסרון ל-SMS לא התקבלו בשפתנו היומיומית .

 

ועוד:




ועוד:

 

משושָה = אנטנה - מי משתמש במלה משושה? ( בקמץ)

משושה היא מתקן עשוי תיל או אחר לקליטה ולשידור של גלי רדיו, טלוויזיה ועוד.
ממילונים עבריים ישנים עולה שהמילה משושה חודשה לתרגום המילה antenna

במשמעות איבר החישה בבעלי חיים כגון חרקים וחסרי חוליות.

לצדה חודשה המילה מָחוֹשׁ. בהמשך הפכה המשושה למָשׁוֹשׁ.

וכיום הביולוגים מבחינים בין השניים: משוש הוא איבר גמיש וחסר שלד כגון זה המצוי בשבלולים.

מחוש הוא איבר נוקשה, בעל פרקים ושלד חיצוני כגון זה המצוי בחרקים.
המונח משושה נקבע במונחי רדיו של ועד הלשון משנת תרצ"ח (1938).

 

אליעזר בין יהודה מוחו היה קודח והמציא מלים רבות,

השפה העברת מתפתחת לצד העָגָה ( הסלנג) שכל יום נוספות בה מלים חדשות ובלתי מובנות לדור המבוגר יותר

כמו  "יורם"-"חנון" או "לפלף"- אולי אולי יש כבר משהו חדש יותר?

 

 

* הכותרת מתוך השיר : אליעזר בן יהודה  http://youtu.be/Jt2gLGvLKW0

                           מילים: ירון לונדון/לחן מתי כספי

נכתב על ידי נ*גה , 12/1/2015 13:39   בקטגוריות האקדמיה ההעברית ללשון, השפה העברית, פִּנת העברית, תאריכים  
39 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



Avatarכינוי:  נ*גה

מין: נקבה

תמונה



פרטים נוספים:  אודות הבלוג

110,418
הבלוג משוייך לקטגוריות: פילוסופיית חיים , שונות , צילום
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לנ*גה אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על נ*גה ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2024 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)