בעבר הייתי מקדישה לעתים בפוסטים פינה לעברית ונזכרתי בזה בשבוע שעבר
כשהגעתי ל'פיצוציה'
שם מוזר לחנות הפתוחה במשך כל שעות היממה
באמריקה ובעוד מספר ארצות החנויות האלה נקראות בשם
seven_eleven
בשנים הראשונות היו חנויות החברה פתוחות מהשעה שבע בבוקר ועד לשעה אחת עשרה בלילה, ומכאן שם החברה שאומץ ב-1946
משנות ה-60 של המאה ה-20 ואילך התרחבו שעות הפתיחה, והיום רוב החנויות פתוחות בכל שעות היממה ובכל ימות השבוע.
ובעברית
יממית
חנות הפתוחה ברציפות יומם ולילה, כגון פיצוצייה. (מונח שקבעה האקדמיה.)
ובכן הסתקרנתי מניין בא השם: פיצוציה
המונח "פיצוצייה" לסוג זה של חנות נטבע על ידי דני קוגלביץ', שבסוף שנות השמונים פתח חנות בשם "הפיצוצייה" בתל אביב .
קודם לכן נקראו חנויות דומות "קיוסק" או "פיצוחייה" , בשל המתקן לממכר פיצוחים שתפס מקום מרכזי בקיוסקים אלה.
בהמשך נפתחו סניפים נוספים של "הפיצוצייה" המקורית, וכן חנויות דומות תחת שמות ובעלות אחרים,
אך השם "פיצוצייה" אומץ בסלנג הישראלי כמעין שם גנרי לחנויות מסוג זה.
בסוף השבוע שעבר נותרנו ללא נס קפה בבית ( עבורי שוד ושבר ! )
הכל כבר סגור ובמרחק לא רחוק מהבית יש פיצוציה ( חנות מכולת +לוטו)
הלכתי לקנות נס קפה וגלידה .
המחיר בסופרמרקט כ-20 שקלים . ובפיצוציה 28 שקלים !
מחיר חבילת גלידה כ-20 שקלים ובפיצוציה : 30 שקלים !
כעת אני מבינה את פרוש השם : פיצוציה !
ואגב; האם כבר פגשתם קיוסק ( מצאתי בגוגל -יש בתל אביב) שמכינים שם מיצים מסוגים שונים
בשם : מיצולוגיה -תורת המיץ ?