| 3/2010
תשובות לשאלון השבועי האם אתן אוהבות לקרוא? מאד!!:-))
ספרים או סיפורים קצרים? בעיקר ספרים, רצוי כמה שיותר ארוכים, שניקשר לדמויות ונישאר עמן לכמה שיותר זמן.
ספרים קצרים או ארוכים [מעל 400 עמ’]? כאמור - כמה שיותר ארוך, ככה יותר טוב.:-)) לפחות 600 עמודים, רצוי יותר.
מהו הז’אנר המועדף עליכן? הסטוריה, פנטזיה (אמיתית, לא נוסחתית!!!), מד"ב, סקס, רומנטיקה, הגות....ועוד ועוד ועוד.
כמעט כל דבר, למעשה, אם הוא כתוב טוב וזורם לי עם העלילה וכוונות-כותב(ת)ה.
מהו הספר או הספרים האהובים עליכן ביותר? * "Deep Secret", מאת דיאנה ו'איין ג'ונס (פנטזיה - סיפור מדליק!!); * "EVER", מאת פליסיטי סאבג' (כתוב מושלם - אך פסימי ומדכא; עצבות מושלמת); * "Garden of Salt", על שני חלקיו: "Humility Garden" ו"Delta City", מאת פליסיטי סאבג' (פנטזיה - כתוב מושלם!!! גם אם מדכא-משהו...).
יש עוד רבים-מספור כמובן, אך אלה העלית בלתי-המעורערת, בהכרח.
מדוע אתן אוהבות אותו/אותם? {התשובה ארוכה מדי לכאן}
קוראות סיפורים של יוצרים אנונימיים באינטרנט? לעתים קרובות, בעיקר סיפורי-סקס באתר אססט"ר (באנגלית)
מה לדעתכן צריך להיות בספר טוב? קודם-כל, כתיבה טובה, של מישהו היודע, שכתיבה אינה בגדר "סתם, עוד עבודה", אלא היא מונחית, בידי רוח-האלה-הגדולה, באמצעות ההשראה האינטואיטיבית הקדושה.
זה התנאי החשוב מכל.
קוראות ספר בבת אחת או מתענגות עליו לאט לאט? איטיות זה טוב.:-))
קוראות ספרים פעם אחת או כמה פעמים? תלוי, תלוי...
מעדיפות ספרות מקור או תרגום? תמיד עדיף, לקרוא ספר בשפת-המקור.
תרגומים הם, בדרך-כלל, פגומים - כי זה כמעט בלתי-אפשרי, ליצור מחדש ספר, בשפה שונה; זה לא סתם עניין מילוני, הלא, יש ביטויים מקומיים, אשר אינם מיתרגמים בקלות רבה ביותר.
נדיר מאד-מאד, למצוא תרגום טוב....וזה עוד בלי לדבר, על כל התרגומים הקלוקלים, מבית-היוצר של הוצאות כגון "אופוס", "כז"ב", "מודן" ולא-עלינו, "אודיסאה"....ברררר.
כיצד אתן בוחרות ספר [עטיפה, כריכה אחורית, המלצות, שם הסופר, דרך אחרת]? בעיקרון - שילוב של כל הנ"ל ועוד...
ולסיום: איזה ספר הייתן לוקחות איתכן לאי בודד? "Garden of Salt", חד-משמעית ("EVER" ידכאני מדי).
| |
| |