הפעם אני מביא את השירים הכי ישנים. את אלה שאני שרתי כילד. אני חושב שאין כאן אף שיר שגילו מתחת ל-40 שנה.
אבל אל תסיקו מזה שאת כל השיבושים הכנסתי כבר אז. לא, לא, את רובם צברתי במשך השנים.
מלאו אסמינו בר
מלים: פנחס לנדר
המקור: בתינו הומים, הומים מתינוקות ובהמתנו פורה
הנכון: בתינו הומים, הומים מתינוקות ובהמתנו פרה היא
טוב, חייבים לפחות לזמזם את זה כדי להבין שתוספת ה'היא' האחרון ממש מתבקשת. אה, אתם יכולים לעשות את זה בראש? אז תעשו מה בראש שלכם.
המקור: מלאו אסמינו בר ויקבינו יין
הנכון: ונקבינו יין
כבר אז, לפני 40 שנה, נהגנו להשתובב לנו ביקב
הכניסיני תחת כנפך
מלים: חנ"ב
המקור: הכניסיני תחת כנפך
הנכון: הכניסיני תחת יפה

צונאמי, חתולתי האהובה ז"ל
פה בארץ חמדת אבות
מלים: ישראל דושמן
המקור: פה בארץ חמדת אבות
הנכון: פה בארץ חמדה תבוא
יש לי בת דודה שגרה בארצות הברית ששמה חמדה (בארה"ב קוראים לה מינדי). אז איזה שיר שרנו לה כשהנפנו את הדגל האמריקאי לקראת בואה לפני שנה? נכון, את 'כוכבים ופסים'.
היו לילות
מלים: יעקב אורלנד, ביצוע מקורי: אסתר עופרים
המקור: את תרקמי בערב לי כתונת, אני אנהג ביום את עגלתך
הנכון: את תרקמי בערב לי כתונת, אני אנהג ביום עגלת התה
במשעולים, בין דגניה לכנרת, עמדה עגלת חיי העמוסה
כבר אז לא הייתי בטוח עם 'עגלתך' זו העגלה שלך, או העגלה שלך (איזה מזל שאני לא מנקד). בסוף החלטתי שזו עגלה רתומה לעגלה (נכון, התצורה הזו היא המבחן האולטימטיבי בנהיגה לאחור).
בהמשך יש את הבית:
אז הייתי בוכה, אז הייתי נדהמת,
בשדות רחוקים עוד הלכתי אליו,
אנוכי עוד נושאת כותנתו המרוקמת,
כותונת של תכלת עם פרח זהב.
כבר בתור ילד לא אהבתי את האוברסטייטמנט הזה - 'נדהמת'. אורלנד, מה רע ב'זוממת', 'נושמת', 'שוממת', 'רושמת', 'נוקמת', או אפילו 'זועמת' (לא, 'מגמגמת' לא מסתדר עם המקצב). כן, אם היית בא אלי, בצר לך, הייתי מציע לך את השורה 'אז הייתי בוכה, אז הייתי נוהמת', או 'אז הייתי בוכה, לא הייתי סותמת'.
אבל סלחתי לך כי יכולתי לשיר 'כותנת צ'רקסית עם פרח זהב'. אני אשכרה זוכר שהנשים היו קונות חולצות לבנות ורוקמות עליהן, בעזרת מטריציות מרצועות רשת, דוגמאות פרחוניות פולקלוריסטיות. כן, גם אמא שלי רקמה לי חולצה כזו.
סימונה מדימונה
מלים: חיים שלמוני, ביצוע מקורי: ישראל יצחקי
המקור: יום יום על רמת דימונה, שם ניצבת היא נוגה
הנכון: יום יום על רמת דימונה, שם ניצבת עם עוגה
שזופה ושמה סימונה ומחכה לבן זוגה
שיבולים
מלים: מיכאל קשטן
המקור: עומרים נביא הגורנה, בר באוסם נאגור נא
הנכון: במבה אוסם נאגור נא

אותך
מלים: אורי אסף, ביצוע: אריק איינשטיין
המקור: על גביע פיך אהי פרפר, פרפר קטן רוחף בין שושנים
הנכון: נגבי אפיך אהי פרפר, רוכב בין שושנים
ה'רוכב' הוא שגיאה אותנטית. כאן דוקא שמחתי לגלות שהמקור הוא 'רוחף'. פה הפועל החד-פעמי הזה עובד. וזה בעצם מה שמגדיר אמנות: אתה לא יודע מראש מה יעבוד. אין חוקים. תנסה, הגוף שלך כבר יגיד לך אם זה טוב.
על גוויתי היי פרפר, פרפר קטן, רוכב בין שושנים