אוקיי, הפינה הזו נועדה לסגור איזה פוסט יותר עשיר. אבל בגלל שלא הכנתי אחד כזה, ובגלל שאני מרגיש שממילא אני מאחר לפחות ביום עם הקליפ שלהלן, החלטתי להעלות את הפוסט בלי האיטם המרכזי. כן, תענישו אותי, הייתי רע.
לכאורה יש אפשרות שלאור ההקצנה ימינה שארעה בפריימריז של הליכוד, יעזבו אותו המתונים יותר ויבחרו בציפי. אבל 'מתונים בליכוד' זה לא אוקסימורון? נראה לי שאפילו אם ל'תנועה' תהיה תוחלת חיים של אתיופית נשואה - היא תזכר, גם בעוד זמן רב, כתנועה מגונה.
אז לפיצוי הנה עוד פינה שיועדה להופיע כאפרטיף:
יש שלושים מלים בשפה האירית המקבילות למלה הספרדית "מניאנה". אבל איכשהו, אף אחת מהן לא מעבירה את אותה תחושת דחיפות.
בינתיים עברתי את החלק הקשה, התקנת התוכנות (בנוסף לתוכנת העריכה הורדתי גם שתי תוכנות עזר - אחת ליצירת כתוביות בעברית והשניה להמרת סרטוני יוטיוב לפורמט דיגיטלי אותו ניתן לערוך - MP4 וכיו"ב) ומציאת Tutorial טוב. אני חושב שמצאתי אחד לא רע. אבל טרם הסתכלתי עליו. למה? כי רציתי קודם לרוץ ולספר לחברה'. לא, לא 'ילדותי', טוב, אולי קצת, אבל בהחלט 'מתקשה לדחות סיפוקים'. ללא ספק.
וגם דחיתי עוד כמה דברים. בעיקר את סיום הסדרה על הקומפוסט. אבל אני עוד אחזור לזה.
אולם יש פוסט אחד שממש פיספסתי. רציתי לכתוב מה דעתי על מידת הסכנה שנשקפה, במהלך 'עמוד ענן', לתושבי הדרום. כן, רציתי, כבר בתחילת המבצע, להתנבא שכמו בכל המבצעים הקודמים, הסיכוי של התושבים המאויימים להפגע מטיל קטן יותר מהסיכוי שלהם להפגע בתאונת דרכים. למה זה חשוב? כי מהטילים אנחנו ממש משקשקים, ואילו על הכביש אנחנו עולים בשאננות זחוחה. אבל אני ממש סומך על זה שעוד יתפתחו באזור (אולי אפילו באזור מגורי - גבול הצפון) עימותים שיאפשרו לי להציף את הדיון הנ"ל. כן, אני כאן בשביל להגיד לכם דברים שאף אחד אחר לא מעז.
אבל בואו נחזור לעריכת וידאו. מה עושים עם זה? זה לא שיש לי עכשיו תכנית מגובשת עם יעדים ופרוייקטים. כלל וכלל לא. טוב, חשבתי שאולי יום אחד אעשה גרסה משלי לאינספור וריאציות התרגום של סצנת הבונקר מתוך הסרט על היטלר - 'הנפילה' (לחרפתי עוד לא יצא לי לראות את זה), אבל זה כשלעצמו לא מצדיק מאמץ כל כך גדול.
הנה דוגמה לוריאציה עדכנית:
רגע, אבל שיהיה ברור: את הקליפ דלעיל, לא אני תרגמתי. אני רק מפנטז על זה שיום אחד גם אני אעשה משהו דומה. בעוד שאני מוריד את הכובע בפני המתמלל, הרי שההבט הטכני לא מושלם. כן, יש לו, לקליפ הזה, בעיות עריכה - בחלק מהמקומות אפילו לקוראים מהירים אין מספיק זמן לקרוא את התרגום.
אז כדי לתת לכל המהלך של לימוד עריכת הוידאו תוקף, כדאי להמציא איזשהו פרוייקט - רצוי לא ממש מסובך ומחייב. לכן החלטתי לקחת חלק מהשירים שהעליתי בפינה 'שמועת שוא' (נו, השירים שבהם אני מחליף את המלים המקוריות בכאלה ששמעתי בטעות), ולהעלות אותם לכאן שוב - הפעם בלבוש וידאו.
רגע, מי אמר 'למחזר'? נכון, צדקת. אבל יש לי בכל זאת שני טיעונים חזקים בעד המהלך:
א. ממילא כבר שכחתם הכל.
ב. אני מקווה שהפורמט החדש יעשיר את החוויה. יכול להיות שהוא גם ימנע את פלבול העיניים (ואולי אפילו הפיהוק) של כל אלה שלא הכירו את השיר. ויש הרבה כאלה. מתברר, שרובכם, בעיקר הצעירים, לא מכירים המון שירים שאני מפזם מאז ילדותי (כן, הראשונה) ומחשיבם לנכסי צאן ברזל (ע"ע קדישמן).
אז הנה הדוגמה הראשונה. בחרתי אותה ממש במקרה.
רגע, אל תתלהבו, אני עדין לא יודע כלום על עריכת וידאו, עד עכשיו הסתכלתי על שני שעורים (מאד בינוניים) שאדובי מציגה בסדרת ה-Tutorials שלה. אבל בעוד שבועיים, כבר לא תוכלו לדבר איתי. אחרי כן יעברו עוד שבועיים נוספים עד שאודה בפה מלא שאני יודע רק מהלכים בסיסיים ואין לי שום סיכוי להתקדם מעבר לשלב הזה אם לא אקח על עצמי פרוייקט רציני.
אבל בל נקדים את המאוחר. עכשיו בואו נסחט כל טיפת הנאה מהשלב הנוכחי - האופריה.