תרגום שירים P: מה שאנו מנגנים זה החיים עצמם. |
| 7/2012
Foster The People- Helena Beat
אנגלית לפעמים החיים מושכים אותך בידיים מורידים אותך לפני שתשים לב זה נעלם ואתה שוב מת הייתי במקומות ואני לא אעמיד פנים שהמצאתי אותם, אני רק עוקב אחרי דעתי
כאשר זה מוזר לרדת במדרגות לטאטא אותך לעבר הפינה ולשלם בעד הלחם אתה יודע שאינך מסוגל להאמין לאמת כדי להראות את האמת, אין מה להפסיד
כן, כן, זה בסדר אקשור את ידיי לכיסא שלא אפול בדרך כן, כן ואני בסדר לקחתי לגימה מרעל אך אני אחזיק מעמד
אתה זוכר את הימים שבהם רצית לבחור לא לצאת מהמיטה ולהאבד בתוך ראשך אתה משחק את המשחק אך עלייך להפסיד כי אתה גומר חזק ומפרקייך אינם מסוגלים לעוד
ניסיתי לומר שזאת לא הדרך היחידה מעולם לא ידעתי אם אוכל לשכנע את עצמי להשתנות אתה צעדת, אני הייתי חסר ביטחון מעדתי ונפלתי, קיבלתי את המסר מהכלא שחייתי בו
כן, כן, זה בסדר אקשור את ידיי לכיסא שלא אפול בדרך כן, כן ואני בסדר לקחתי לגימה מרעל אך אני אחזיק מעמד
מתנצלת על ההפסקה הארוכה מן הרגיל, הייתי קצת עסוקה. מבטיחה לחזור לעדכן יותר! אוהבת ושיהיה לכם המשך חופש נפלא, נצלו אותו היטב, ניקי ♥
עריכה- החלטתי להתחיל מחדש- אני אמחק את כל הבקשות שיש ברשימה וארשום רק את החדשים ביותר. אם יש לכם שיר שעוד לא תורגם, אתם יותר ממוזמנים לבקש בתגובות (:
| |
|