רומאג'י: Mieru kono me no namida? Inochi no iro ni nijinde iru Nani wo nokoshite ataeta? toikakete tsuburete
Ao to aka to shiro mazaru Kono yo no naka de sakende iru Nani wo motomete aruita? oikakete tsukarete
dono kurai ijyou?
Kowarete iru no? Kowarete iru yo Sore demo iki wo shitai shitai kimi ni mieteru no Yume no you ni saigo no kotoba mo tsumaru yo ERROR
Tooi hi no koto awai hikari ga Sora ni afurete iru Nani wo erande narabeta? namida iro kasanete
Ugabu sono karada Ishiki no naka tokete nijinde shimau nani wo mite kite kurabeta? kanashikute wasurete
dono kurai ijyou?
Yugande iru no? Yugande iru yo sore demo iki wo shitai shitai yume wo mite iru no omou kimi ni saigo no kotoba mo tsumaru yo ERROR
Ataeru koto mo Ushinau koto mo wasureru koto mo Dekinai no? Abaredasu kono ERAA koroshite Warau boku ga mata ERROR
Kowashite iru no? Kowashite shiru no? sore demo namida itai itai Kimi ni todoita no? Utau koe ni saigo no Kotoba narabete mo kasanaru iro nijinde
Kowarete iru no? Kowarete iru yo Sore demo iki wo shitai shitai kimi ni mieteru no Yume no you ni saigo no kotoba mo tsumaru yo ERROR
תרגום:
אתה רואה את הדמעות?
צבעי החיים מטשטשים את ראייתי
מה כבר הותרת לי?
אם תחקור אותי אתמוטט במקום
כחול, אדום ולבן מתערבבים
בעולם הזה אני צועקת
מה אני כבר ביקשתי?
עייפה מלרדוף
כמה עוד אפשר?
האם אני שבורה?
אני בהחלט שבורה
אך לנשום אני רוצה עדיין, עדיין
האם אתה יכול לראות?
בדומה לחלומי האחרון
המילים תקועות – ERROR
ביום רחוק אחד
אור עמום מציף את השמים
במה החלטת לבחור?
הדמעות שוב עולות
הגוף המרחף הזה
מתמוסס בהכרה מלאה לכך
למה אתה מדמה זאת?
שכחתי מהעצב
כמה עוד אפשר?
האם אני מעוותת?
אני בהחלט מעוותת
אך לנשום אני רוצה עדיין, עדיין
האם אתה חולם?
המחשבה האחרונה שלך
המילים תקועות – ERROR
אפילו אם אתן
אפילו אם אאבד
אפילו אם אשכח
- האם גם אתה יכול?
השגעון והטעות יהרגו אותי
אני שוב צוחקת ERROR
האם אתה שובר אותי?
אתה יודע איך לשבור אותי?
אך הדמעות כואבות עדיין, עדיין
האם הגעתי אליך
עם קולי המזמר האחרון?
אפילו המילים שנמצאות זו לצד זו
מטושטשות כמו הצבעים המציפים
האם אני שבורה?
אני בהחלט שבורה
אך לנשום אני רוצה עדיין, עדיין
האם אתה יכול לראות?
בדומה לחלומי האחרון
המילים תקועות – ERROR
רציתי נורא לתרגם שיר כמו שנהגתי לעשות בעבר אז החלטתי להתחיל עם השיר הנ"ל :) אני חייבת להודות, זה לא היה קל. זה לא כמו פעם שהסתמכתי רק על הידע שלי ובתרגום באנגלית רנדומלי, הפעם השתמשתי בכמה מקורות באנגלית פלאס גוגל טרנסלייט כדי לבדוק דקדוק של מילים מסוימות וכן בידע שיש לי. התרגום הזה הוא לא לגמרי מדויק בעיקר מהסיבה שרציתי שהמילים בעברית ישתלבו עם המוזיקה (לא שזה ממש הצליח). נקח לדוגמה את השורה הזו: "Sore demo iki wo shitai shitai"- בתרגום מדויק יותר זה אמור להיות: "אבל לנשום אני רוצה, אני רוצה" ולא "עדיין, עדיין". והאמת יש שורה בשיר שאני לא לגמרי סגורה עליה וזה בבית השני לפני האחרון- היא שרה: "warau boku ga mata ERROR", האם זה אומר שהיא צוחקת שוב מהשגיאה? או שהמילה ERROR מגיעה בנפרד וכלל לא קשורה לשורה הזו? כי אני בחרתי לעשות את זה בדרך השנייה אבל אני לא חושבת שזה נכון. אם מישהו יודע, אשמח אם יוכל להסביר לי בתגובות! בכל אופן, ממש התגעגעתי לזה אז ככל הנראה שאעשה את זה שוב מתישהו. מקווה שאהבתם ושלא דיכאתי אתכם יותר מידי עם הבחירת שיר לול. המשך יום טוב ושקט וצום קל ומועיל למי שצם! (האחמ, כמוני)