Hello non-responsive and non- existing English readers of my humble blog! 'December's translation' is replaced by '2014's translation' because December wasn't such a hot month in my blog, but also because I have decided to enrich you with something cute from the bottom of the archive. It was quite difficult to choose because 2014 was quite a turbulent year with war and elections, and all the fuss concerning my research proposal, but in retrospect it seems the most important event of 2014 is the performance of Justin Timberlake in Israel. This entry is from February, and it describes a real life dialogue between a father (A.A. - Abu A.) And his daughter (A.) Enjoy!
A. - You should know that I and Justin Timberlake are in love.
A.A. - I'm happy for you.
A.- You should know that he comes to Israel.
A.A. – that makes me ever So happy.
A. - You should know that soon you will have to call me A. Timberlake.
A.A. - Assuming you relinquish your self-identity, and matriarchal pedigree, and you'll get your husband's last name, unlike your mother, for example.
A. - For Justin I'm willing to do anything.
A.A. - I am very sorry about that statement. it implies that not only are you a perfect agent of the patriarchal mentality, but also of the capitalist consumer culture.
A. - Unlike my mother, for example, I will never marry a crazy person.