לכל מי שחי במערה ללא גישה לאינטרנט, הנה הטריילר שיצא לגרסא של פינצ'ר ל"נערה עם קעקוע דרקון":
לפחות מהטריילר ניתן לראות שהשילוב בין טרנט רזנור, קרן או ופינצ'ר הוא פצצה. לגבי הסרט עצמו: הביקורות שקראתי עד עכשיו חיוביות, אבל בזהירות. הבאזז סביב הרימייק הזכיר לי לאחרונה שלא צפיתי במקור השבדי, ולכן ראיתי אותו שבוע שעבר, מה שמאפשר לי עכשיו להתלונן על כל מיני דקוית שהפריעו לי בו, שאני מקווה שיתוקנו בסרט של פינצ'ר. מכיוון שקראתי את הטרילוגיה כולה, הדברים האמורים כוללים ספוילרים למכביר, כך שמי שלא מכיר מוזמן להמשיך הלאה.
קודם כל, כמה מילים על היחס שלי לפינצ'ר - פינצ'ר הוא אחד הבמאים האהבים עלי. עד כדי כך שכתבתי על אחד הסרטים שלו עבודה סמינריונית, במהלכה חקרתי לעומק את הרקע שלו. יחד עם זאת, הסרטים שלו לוקים לעיתים לדעתי בשטחיות - עיסוק מוגזם במגניבות הצורנית/חזותית במקום בתוכן- מה שמאוד נוכח בסרטים כמו "מועדון קרב" ו"הרשת החברתית". דוגמא לכך היא העובדה שהסיקוונס הכי מרשים ב"הרשת החברתית" הוא של תחרות חתירה, שהחשיבות העלילתית שלה היא קלושה למדי. כנראה שזו השפעה בלתי נמנעת מהרקע שלו כבמאי פרסומות ואפקטים מיוחדים. אני מאוד מקווה שהוא מצליח לרסן את עצמו בסרט הזה, כי ברגעים שהוא עושה זאת, הוא מוציא תחת ידו יצירות מעולות כמו "שבע" ו"זודיאק". רוני מארה הייתה בין הדברים היותר מוצלחים ב"רשת החברתית", והפסקול בסרט זה גם היה מעולה, כך שלפחות שני דברים ב"נערה עם קעקוע דרקון" מובטחים שיהיו טובים.
ועכשיו לגבי הסרט השבדי- הציון שלי הוא נחמד מינוס. בהחלט לא צפיית חובה, ולא לבעלי קיבה רגישה. סצנת הנקמה בביורסון, האפוטרפוס החדש הינה בהחלט בעייתית בעיני, וזו הסיבה העיקרית לאי המלצה. גם העובדה שהסרט ארוך מדי, ולוקח יותר מדי זמן עד שרמת המתח נבנת מספיק. יותר חמור, החסרונות של הסרט לעומת הספר בולטים: מרוב שבונים את הדמות של ליסבת סלנדר כסופרוומן אוטיסטית ומפחידה, הסרט לא מראה בכלל את הקשרים החמים שיש לה עם האנשים החשובים בחייה- החברה הכי טובה/מאהבת והאפוטרופוס הקודם שלה. נכון שבסוף מראים אותה עם אימה, אבל אימה בקושי לא מכירה אותה, ולפיכך קשה לדבר על קשר חם ואמיץ בינהן. גם את העובדה שהיא נפגעת בסוף הסרט מכך שבלומקוויט מנהל קשר עם אריקה (שזה לא ממש פייר מצידה, כי היא לא ממש נערת הפוסטר למונוגמיה, אבל ניחא) לא מראים, שזאת הסיבה לבריחה שלה לאיי קיימן. הייצוג הזה של ליסבת כאדם קר וממוכן הופך את ההזדהות איתה לבעיתית, כשמלכתחילה היא דמות שלא ממש קל להחבר איתה. נקווה שבסרט של פינצ'ר החברה תקבל קצת יותר דקות מסך מעבר לייצוג של אובייקט מיני נטו, ושיכניסו כמה דקות מהביקור של ליסבת בבית החולים את האפוטרופוס כדי שיבינו עד כמה היא חוששת לגורלו וקשורה אליו (שהרי הוא למעשה תחליף האב בחייה שהציל אותה מאשפוז כפוי). שלא לדבר על כך שהאובססיה של סטיג לרסון לעבר הנאצי של שבדיה מקבל התייחסות שטחית למדי, בצורת מונטאז' קצרצר שאם לא הייתי יודעת את העובדות מאחוריו בזכות הספר (וספרו של יו נסבו הנורווגי "אדום החזה") בכלל לא הייתי מבינה את הקטע. הידעתם למשל שחברת וואסה, שהקרקרים שלה אהובים במיוחד על אבי, ניהלה קשרים עם המשטר הנאצי בנוגע לאספקת חיטה? אם תצפו בסרט, לא תדעו, אבל בספר פריטים כאלה חשובים, מכיוון שכעיתונאי לרסון ניהל קמפיין ממושך בנוגע לניאו נאצים השבדים והעבר ההיסטורי שלהם. הטענה של לרסון שהרקב בחברה השבדית מעולם לא טופל כהלכה הופך בסרט לייצוג של נבל כעוד דמות קריקטורית נאצית סטייל הסרטים של שנות ה-40
הצפייה בסרט הצליחה להדגיש כמה חורים עליילתיים והתפתלויות עליליתיות לא הגיוניות בכלל שבקריאה של הספר לא ממש הפריעו לי אז,אך עכשיו ששמתי אליהם אני חייבת להודות שהם די בלתי נסבלים. אני לא יודעת עד כמה פינצ'ר הרשה לעצמו להתנהג באופן חופשי עם חומר המקור כדי לפתור את הבעיות האלה, אך אני מקווה שהוא קצת פחות נאמן למקור מאשר הסרט השבדי. מהטריילר חלק מהפריימים הם ממש זהים למקור השבדי, מה שלא ממש מפיח תקווה. בכך נגמרו לי התלונות והחששות, ונותר רק לראות אם הסרט יפריך או יאשש אותם .
בקרוב הולך להגיע לישראל סרט נוסף שמבוסס על ספר (אך הפעם לילדים), הפעם של במאי גאון אחר- סקורסזה. "הוגו" מקבל ביקורות מעולות, וגם שבחים על היישום של אנימציית מושן קפטצ'ר, כך שאני בטוח אלך לראות אותו. הנה הטריילר:
חבל שצריך לחכות עד לסוף ינואר עד שהוא יוקרן בארץ, ואני מקווה שאני אמצא מישהו ללכת איתו לסרט שמיועד לכל המשפחה, אבל יש לי תחושה ששווה לראות את הסרט הזה בהקרנה ולא בדי וי די - אולי נוכחותם של ג'וד לאו וסשה ברון כהן (השפמפם של הג'נדרם הוא סוף הדרך!) תשכנע .