חשבתם פעם למה כל מה שנשמע באנגלית בסדר לא נשמע טוב בעברית, ולהפך? למה "האגיס" הופך ל"חיבוקונים", ובהקשר למוצר שהוא מפרסם הופך להיות שם ממש פדופילי? למה מר גמיש באנגלית זה "Mr. Flexable"? למה "סופר-דרינק" הופך ל"משקה-על"? למה "אסקייפ" הופך ל"בריחה"? למה "אוראנג'" הופך ל"כתום"? מסקנה: אנשים מטומטמים, כולל אותי כמובן.
ולעניינים אחרים: נכון שממש מעניין את ה-1.5 קוראים שיש פה למה פתחתי את הבלוג? מה? לא? טוב, לא נורא, נספר בכל זאת. ידידה שלי, יאנה, שביקשה להישאר בעילום שם, ביקשה ממני לפתוח בלוג בשיחת מסנג'ר גורלית שעוד תשנה את פני ישרא-בלוג לנצח! באותה שיחה היא גם המציאה לי כינוי חדש. בהתחלה היא לא ידעה איך לקרוא לי ואז אני הצעתי שכל אחד בתורו יזרוק אות ומה שיצא יהיה הכינוי. חשבתי שהכל ייצא גרוע ואז היא תתייאש ואני אשאר חסר כינוי, אבל יד השטן (הידוע בכינויו "ג'ולייטה") התערבה והאותיות שיצאו הן דרנאבי. כן, מעכשיו היא קוראת לי ד"ר נאבי, למרות שאני כנראה אף פעם לא אקבל אפילו תעדות בגרות, ובטח שלא הכשרה של דוקטור...
ולעוד קצת עניינים אחרים: זוכרים את הפרסומת שהזאת של ה"נרגילה זה סיגריה", עם הברווז אמבטיה? עשיתי על זה סרטון פלאש, ועכשיו כשיש לי בלוג זאת הזדמנות נפלאה להשוויץ בו בפני אנשים שאני לא מכיר ושלא אכפת להם ממה שאני כותב! אז הנה קישור לסרטון: לחצו_כאן_דגנרטים!