לקוח: '' אין לי קו, אני לא יודע מה לעשות אין לי קו אין לי קו...''
אני: '' אוקי בוא נגש למודם, כמה נורות דולקות עליו?''
-תפעול של 10 דקות בערך שבמהלכו אני תופסת את ראשי ביאוש-
לקוח: ''רגע, רגע, רגע, רגע!!!!!!! אולי לזה שניתקתי את כל מכשירי הטלפון מהקיר יש קשר לעבדה שאין לי קו?''
לקוחה, בטון לחוץ: ''כבר הרבה זמן אין לי קו''
אני: ''באמת? כמה זמן?''
לקוחה: ''לפחות כבר 2 דקות''
לקוחה: ''כבר 20 שנים אני מנויה שלכם...''
אני: ''גברתי אנחנו קיימים רק 5 שנים''
לקוחה: ''את מתחכמת איתי?''
לקוחה: ''פעם גלשתי ב750 מטר, אבל היום אני כבר גולשת ב 1.5 קילומטר''- לקוחה מדברת בגאווה על מהירות הגלישה שלה.
לקוח: ''מה זה כבר חודש אין לי קו...''
אני: ''אנחנו פה 24 שעות ביממה מדוע לא פנית אלינו?''
לקוח: ''לא יודע, לא היה לי זמן, זה לא היה כזה חשוב...''
-מגיעים לשלב שצריך טכנאי-
אני: ''אוקי אני יכולה לשלוח לך טכנאי כבר למחר, באיזו שעה יהיה לך נח?''
לקוח: ''מה מחר? עד מחר אני אהיה בלי קו?''
אז משמרת לילה, ואני מחליטה לעמוד ביעדים ורושמת לקוח לחשבוניות דרך הדואר האלקטרוני.
לקוח: "תרשמי, ככה D כמו W...''
חח אני יכולה להבין את העיקרון, אבל זה מצחיק.
בכלל, להפוך אותיות למילים זה קטע מוכר בתמיכה הטכנית פשוט מפני שיש אותיות שנשמעות אותו דבר.
ולכן פקודה פשוטה כמו cmd (שאלוהים יודע כמה היא פשוטה לאומת מה שמגיע אחריה) הופחת להיות: c כמו קולה/קנדה/סלקום וכד...
זה כמובן במידה והם מוצאים את ההתחל.
לפעמים כשלקוח ממש לא יודע אנגלית צריך לאיית לו את זה בעברית ואז זה הופך להיות כזה דבר 'בצג'.
בכל מקרה היה קטע מצחיק עם לקוח אחר שאמר לי: ''אהה P, P כמו פיפי!!!''
אני: ''אוקי ישראל, בוא נבדוק אם הכבל מחובר ללין 1 או ללין 2''
ישראל הלקוח: ''אה רגע אני הולך להביא את המשקפת''