לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה
 


Avatarכינוי: 

מין: נקבה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


 
הבלוג חבר בטבעות:
 
3/2008

בהמשך לפוסט הקודם


התגובות לפוסט הקודם הפתיעו אותי קצת. חשבתי שיהיו יותר עדויות של קשר ישיר לשואה. הבנתי שכמות המסמכים המידע והתמונות שיש למשפחה שלי היא יוצאת דופן.

תודה שוב למתרגמים, לאבי הזריז אבל גם לקוקסטא וסנופקין וכל מי שהציע את שרותיו. תהליך התרגום היה ארוך. אבי שלך לי טיוטא אותה תרגמתי ככל יכולתי לאמריקאית. עדיין לא הייתי בטוחה איך נשמע כשאומרים neck  לצוואר שעון החול וכדומה. לכן בשעור הקודם מצאתי לי קורבן אמריקאי, נקרא לו ג'ון (כי זהו שמו) ושאלתי. מכאן לכאן התגלגלה שיחה על תרגומים. ג'ון אמר שהוא לא יודע אף שפה מלבד אנגלית, אבל במסעותיו בעולם הוא מתלהב מהצורה בה מדברים במקומות שונים, הן מבחינת בנית משפט וגם אוצר מילים .

גם אם לא בוחרים את צרופי המילים שהוא היה בוחר, הוא מוצא את זה מסקרן ולפעמים ברור יותר מאנגלית תקנית. אני אמרתי שלפעמים בחירת המילים יכולה להיות בעייתית בשל הקונוטציה של מילים מסוימות ובכלל קשה לי לכתוב באנגלית משום שאין לי אושר של מילים נרדפות, שפה גבוה ושפה נמוכה, כמו בשפת האם שלי.

בכל אופן השיחה היתה מעניינת אז העזתי ושאלתי אותו אם יהיה מוכן לעבור על הקטע (הוא עדיין לא ידע מה מהותו) והוא הסכים ואכן תיקן לי מני תיקונים.

אז שלחתי את הטקסט להורים שלי. זה גרר שיחה ארוכה שבה הוסיפו לי עוד הרבה פרטים, מטובלים בפרטים היסטוריים כלליים (אחרי הכל אבא שלי היסטוריון). חלקם ידעתי וחלקם לא.

ברנארד הכיר  את הניב המקומי של הכפריים ליד הנובר, ערבוב של הולנדית וגרמנית, וגם היה עשיר ומכובד, ולכן עזר בפתרון סכסוכים בן הכפריים. זה לא ממש עזר לו מאוחר יותר. הוא גם היה בין מקימי התנועה הציונית בהאנובר.

יוליה ביקרה את בנה בישראל וחזרה אל התופת (גם אמא של קטה ביקרה ושמעתי סיפורים על ביקורים דומים ממשפחות אחרות. המצב באירופה היה לא נעים אבל גם בארץ היה לא קל לכן נמנעו מלשכנע אותם להשאר).

פירדריך היה ציוני נלהב ופעל למען העיברית בתופת ריב הלשונות אבל לאחר נישואיו התקרב לדת והתרחק מהציונות. ברשותנו מכתב מפירדיריך בו הוסיף בנו הקטן משפטים בעיברית.

לאחר המלחמה ספרה אישה מבוגרת לוולטר שהציע מסתור לאדולף בחממת פרחים אך הוא סירב (משערים שהוא היה מפונק והתנאים בחממה לא נשאו חן בעיניו).

ועוד ועוד ועוד.

התמונה והטקסט (בנוסף לעבודה נוספת שלי) יהיו חלק מתערוכה לציון 60 שנה לישראל בספריה היהודית בסן פרנסיסקו. אם אתם בסביבה ורוצים פרטים או סתם רוצים לראות את הח"מ בגודל טבעי וללא כינויי הסוואה, אשמח לשלוח פרטים לגבי ארוע הפתיחה.

נכתב על ידי , 26/3/2008 19:19  
18 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



110,072
הבלוג משוייך לקטגוריות: משפחתי וחיות אחרות , החיים מעבר לים , צילום
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לשרה הצודקת (ש"צה) אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על שרה הצודקת (ש"צה) ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)