| |

|
| 10/2003
 רק לא זנב סוס לרגל כניסתה המהוססת של המילה כרוכית לשפה העברית, חגגו בווינט מילים אחרות שעוברתו ממחשבית, כמו תפריט צץ לפופ אפ, הדממה ל-shut down (זה דווקא חמוד) או פִּתחה לפורט. אבל ההפתעה הגדולה עבורי היתה לגלות שהמילה הרשמית ל-cookie בעברית היא באמת קוקית. אני! הסיבה שלי לבחירת השם מובילה אל הציפור ולא אל העוגיה, כפי שהבינה במלוא חוכמה ותושיה הקיפודית, שגם ככה מרפדת את עולם האסוציאציות שלה בחיות ללא הפסקה. אבל עתה התברר לי שלא אוכל להתחמק מגורלי האמיתי. עוגיה אני, ואני הקוקית. שזורות השתיים זו בזו ללא הפרדה. ובכל זאת, העניק לי אהוד נחמה, כשגילה שמקור השם נועד לדמות את שתילת העוגיות להטלת הביצים של הקוקיה בקינים של אחרים.
| |
|