לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה


מצטטים. גם אתם יכולים.

Avatarכינוי: 





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    יולי 2008    >>
אבגדהוש
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  




הוסף מסר

7/2008

Holes to Heaven


The air was more than humid

And the heat was more than hungry
And the cars were square and spitting diesel fumes

The bulls were running wild
Because they're big and mean and sacred
And the children were playing cricket with no shoes

The next morning we woke up, man, with a seven hour drive
Well there we were stuck in port Blaire
Where boats break and children stare
And there were so many fewer questions
When stars were still just the holes to heaven
And there were so many fewer questions
When stars were still just the holes to heaven

Officials were quite friendly
Once we drowned them with our sweet talk
And we bribed them with our cigarettes and booze

Disembarking from the port
With no mistakes of any sort
Moving soundly engine running smooth

The next morning we woke up, man, with the sunrise to the right
Moving back north to port Blaire
Where boats break and children stare
And there were so many fewer questions
When stars were still just the holes to heaven
Yes and there were so many fewer questions
When stars were still just the holes to heaven


מה שיפה זה שיש עוד גירסא של המילים, שונה רק בקצת מהגירסא המקורית ושגם למוזיקה יש 2 גירסאות:

גירסא 1 - on and on

גירסא 2 - thicker than water

 

[Holes to Heaven, Jack Johnson.]

נכתב על ידי , 14/7/2008 10:49   בקטגוריות Jack Johnson, מוסיקה, שפות זרות, תובל  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



88,057

© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לTsetata אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על Tsetata ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)