לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה


מצטטים. גם אתם יכולים.

Avatarכינוי: 





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    דצמבר 2012    >>
אבגדהוש
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     




הוסף מסר

קטעים בקטגוריה: Larissa. לקטעים בבלוגים אחרים בקטגוריה זו לחצו .

"All these thousands of miles later,


"All these thousands of miles later, all these different people I've been, and it's still the same story. Why is it you feel like a dope if you laugh alone, but that's usually how you end up crying? How is it you can keep mutating and still be the same deadly virus?"

 

[Invisible Monsters \ Chuck Palahniuk]

נכתב על ידי , 17/6/2008 23:26   בקטגוריות Larissa, צ'אק פלאניוק, שפות זרות  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Invisible Monsters


"Now," those plumbago lips say, "You are going to tell me your story like you just did. Write it all down. Tell that story over and over. Tell me your sad-assed story all night." That Brandy queen points a long bony finger at me.

"When you understand," Brandy says, "that what you are telling is just a story, it isn't happening anymore. When you realize the story you're telling is just words, when you can just crumble it up and throw your past in the trashcan," Brandy says, "then we'll figure out who you're going to be."

 

[60-61, Invisible Monsters by Chuck Palahniuk]

נכתב על ידי , 13/6/2008 09:56   בקטגוריות Larissa, שפות זרות, צ'אק פלאניוק  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Adrian Mole: the Cappuccino Years


“The Atmosphere was not helped by my mother laughing openly at their Christmas tree, on which were arranged twenty-five gingerbread man, each hanging by their necks from a noose-like silver ribbon. “I thought you were against the death penalty, Tania” she said."

 

"A weekend of non-stop toil. The washing, ironing, folding, putting away of clothes! The washing, drying and putting away of crockery! The sucking up dirt from the floors! The endless wiping of surfaces! The Constant preperation of food! I should have a woman to do all this for me. A woman I don't have to pay. A wife."

נכתב על ידי , 12/6/2008 13:35   בקטגוריות סו טאונסנד, Larissa, שפות זרות, הומור  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Alan Parsons Project - Old and Wise


As far as my eyes can see There are shadows approaching me And to those I left behind I wanted you to know You’ve always shared my deepest thoughts You follow where I go And oh when I’m old and wise Bitter words mean little to me Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time When they asked me if I knew you I’d smile and say you were a friend of mine And the sadness would be lifted from my eyes Oh when I’m old and wise As far as my eyes can see There are shadows surrounding me And to those I leave behind I want you all to know You’ve always shared my darkest hours I’ll miss you when I go And oh, when I’m old and wise Heavy words that tossed and blew me Like autumn winds that will blow right through me And someday in the mist of time When they ask you if you knew me Remember that you were a frined of mine As the final curtain falls before my eyes Oh when I’m old and wise As far as my eyes can see...

נכתב על ידי , 11/6/2008 08:22   בקטגוריות Larissa, שפות זרות, Alan Parsons Project, מוסיקה  
3 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Sewer Walking


You and me, we used to talk
Like a river underground, the sewer where we used to walk.
The hole at the end empties out to the pier
Where paperboats disappear

Me, I try to send this note,
Float it like a paper boat,
But paper sinks and words are weak.
I try but I don't speak

Join together in the silent snow
Turn our faces up to see
Not endless night, but day
A pier
And you and me, talking.

 

(Joan of Arcadia, 1x20, Anonymous)

נכתב על ידי , 7/6/2008 18:20   בקטגוריות Larissa, טלוויזיה, שפות זרות  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Love Story


She was staring straight at me. Her eyes were brown. Okay, maybe I look rich, but I wouldn't let some 'Cliffie-even one with pretty eyes-call me dumb. "What the hell makes you so smart?" I asked.
"I wouldn't go for coffee with you," she answered.
"Listen-I wouldn't ask you."
"That," she replied, "is what makes you stupid."

 

["Love Story", Erich Segal]

נכתב על ידי , 6/6/2008 16:09   בקטגוריות Larissa, הומור, אריק סגל, שפות זרות  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



"So why did I do it?


"So why did I do it? I could offer a million answers, all false. The truth is that I'm a bad person, but that's going to change, I'm going to change. This is the last of this sort of thing. I'm cleaning up and I'm moving on, going straight and choosing life. I'm looking forward to it already. I'm going to be just like you: the job, the family, the fucking big television, the washing machine, the car, the compact disc and electrical tin opener, good health, low cholesterol, dental insurance, mortgage, starter home, leisurewear, luggage, three-piece suite, DIY, game shows, junk food, children, walks in the park, nine to five, good at golf, washing the car, choice of sweaters, family Christmas, indexed pension, tax exemption, clearing the gutters, getting by, looking ahead, to the day you die." (Trainspotting)

נכתב על ידי , 5/6/2008 05:36   בקטגוריות Larissa, קולנוע, אירווין וולש, ג'ון הודג', שפות זרות  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



"Sadness is easier


because its surrender. I say make time to dance alone with one hand waving free." (Elizabethtown)

נכתב על ידי , 4/6/2008 09:37   בקטגוריות Larissa, קולנוע, קמרון קרואו  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



ענוג הוא הלילה


..."האין זה מוזר לחיות בבדידות, דיק? אין לאן ללכת. האם רק נאהב ונאהב ודי? אבל זו אני שאוהבת יותר, ואני יודעת מתי אתה רחוק ממני, אפילו קצת. אני חושבת שזה נפלא להיות בדיוק כמו כולם, להושיט יד ולמצוא אותך חם לצידי במיטה."

 

"החיים משעשעים במחיצתו של דיק -  האנשים בכיסאות-הנוח מסתכלים בנו ואשה אחת מנסה לפענח מה אנחנו שרים. לדיק נמאס לשיר את זה, ואני ממשיכה לבדי. את תהלכי אחרת לבדך, יקירתי, באוירה דחוסה יותר, מפלסת לך נתיב בין צללי הכסאות, בתוך עשן הארובות הנוטף מים. תחושי בבבואתך כשהיא משתקפת בעיני רואיך. שוב אינך מבודדת; אבל מסתבר שעליך לנגוע בחיים כדי לצמוח מתוכם."

 

"...כשאבריא אני רוצה להיות אישיות בעלת שיעור-קומה כמוך, דיק - הייתי לומדת רפואה, אלא שמאוחר מדי. אנחנו חייבים להוציא את כספי ולרכוש לנו בית - נמאס לי לגור בדירות שכורות ולחכות לך. אתה משתעמם בציריך ואינך מתפנה פה לכתיבה, והרי אמרת שזו תעודת עניות למדען אם אינו כותב.  ואני אבדוק את כל האפשרויות ואבחר במשהו שאוכל להשתלם בו באמת, ויהיה לי במה להיאחז אם אתמוטט שוב. אתה תעזור לי, דיק, כדי שלא ארגיש את עצמי אשמה כל-כך. נחיה בקרבת חוף שטוף שמש, במקום שנוכל להיות שזופים וצעירים ביחד."

 

"...אייב נורת אומר שאני שתקנית. אחרי שהבראתי בפעם הראשונה הייתי מדברת הרבה עם דיק עד שעה מאוחרת בלילה, כששנינו ישובים במיטה ומציתים סיגריות, ואחר-כך עם עלות השחר הכחול, צוללים אל תוך הכרים להימלט מן האור. לפעמים אני שרה, ומשחקת עם חיות-הבית, ויש לי כמה ידידים - מרי, למשל. כשמרי ואני משוחחות אף אחת משתינו אינה מקשיבה לדברי חברתה. שיחה היא עיסוק גברי. כשאני מדברת אני אומרת לעצמי שאולי אני דיק. וכבר הייתי גם בני, כשזכרתי כמה נבון הוא ושקול. לפעמים אני דוקטור דומלר ואני אפילו יכולה להיות פן אחד שלך, טומי ברבן."

 

]ענוג הוא הלילה/פ. סקוט פיצג'רלד, עמודים 54-58]

 

""אתה פחדן ועלוב! הפכת את חייך לכישלון ואתה מנסה להטיל את האשמה עלי!" כאשר נמנע מלהשיב לה, חשה שוב בכוח המהפנט של יתרון-הדעת שלו, שלעתים מופעל היה ללא עצמה יתירה, אבל תמיד היה מיוסד על אשיות-אמת, נדבך על גבי נדבך, שנבצר ממנה לערערן או אף לסדקן. עתה שוב נאבקה בו, נלחמה בעיניה היפות הקטנות, בשחצנותו השבעה של מי שידו על העליונה, בהתקשרותה המנצה לגבר אחר, בטינה המצטברת במרוצת השנים, נלחמה בו בכספה ובאמונתה שאחותה אינה מחבבת אותו ותעמוד מעתה לצידה; במחשבה על האויבים החדשים שקנה לעצמו מחמת מרירותו, בערמומיותה הרהוטה לעומת איטיות אנין-הטעם שלו, בריאותה ויפיה לעומת ניוונו הגופני, אי-התחשבותה בזולת לעומת מוסריותו - לצורך מאבק פנימי זה גייסה אף את חולשותיה, כשהיא לוחמת באומץ-לב ובעוז-נפש בקנקנים ובקדירות ובבקבוקים הישנים, כלי הקיבול הריקים של חטאיה, תעתועיה ושגגותיה המכופרים. ולפתע, בתוך שתי דקות, חגגה את נצחונה והצדיקה את עצמה בעיני עצמה בלי לעשות שקר בנפשה, וניתקה את השורר לתמיד. אחר-כך פנתה והלכה פיק-ברכיים, מתייפחת מן הפה ולחוץ, לעבר הבית, שהיה שלה לבסוף.

"דיק המתין עד שנעלמה מן העין, ואז הרכין את ראשו על המעקה. החולה החלימה. דוקטור דייבר חופשי היה לנפשו."

 

]ענוג הוא הלילה/פ. סקוט פיצג'רלד, עמוד 308]

נכתב על ידי , 3/6/2008 14:51   בקטגוריות Larissa, סיפורת, סקוט פיצג'רלד  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



The Dark Passenger


I'm dexter, and I'm not sure what I am.
I just know there's something dark in me, and I hide it.
I certainly don't talk about it, but it's there... always.
This dark passenger. And when he's driving, I feel... alive.
Half sick with the thrill of complete wrongness.
I don't fight him.
I don't want to.
He's all I've got.
Nothing else could love me,
Not even... especially not me.
Or is that just a lie, the dark passenger tells me?

Dexter, 2x03, An Inconvenient Lie
נכתב על ידי , 2/6/2008 17:54   בקטגוריות Larissa, שפות זרות, טלוויזיה  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



Choose Life


"Choose life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, Choose washing machines, cars, compact disc players, and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol and dental insurance. Choose fixed- interest mortgage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisure wear and matching luggage. Choose a three piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who you are on a Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing spirit- crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pissing you last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked-up brats you have spawned to replace yourself. Choose your future. Choose life... But why would I want to do a thing like that?”


[מתוך הסרט טריינספוטינג המבוסס על סיפרו של אירווין וולש, תסריט מאת ג'ון הודג']

נכתב על ידי , 26/5/2008 20:59   בקטגוריות Larissa, קולנוע, אירווין וולש, ג'ון הודג', שפות זרות  
9 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



אדריאן מול - Adrian Mole


"To complete our catalogue of family misery, Grandma was admitted to the hospital during the early hours of this morning with abdominal pain. I rang the hospital this afternoon and was told by the ward sister the Grandma was 'comfortable'. If this is true, than she is the only member of this family who is - the rest of us are in total misery" ("Adrian Mole: The Wilderness Years" by Sue Townsend)


"...and said he was sorry he rang to school to complain about the hedge-clippers. He said he was lonely and wanted to hear human voice. If I was the loneliest person in the world I wouldn't phone up our school. I would ring the speaking clock; that talks to you every ten seconds" ("The Secret Diary of Adrian Mole" by Sue Townsend)


(האב מדבר) "He threw it at the wall and said he wasn't a ******* mouse he was a ******* man and my mother said it was along time since he had done any *******!" ("The Secret Diary of Adrian Mole" by Sue Townsend)

נכתב על ידי , 25/5/2008 21:05   בקטגוריות סיפורת, Larissa, סו טאונסנד, שפות זרות, הומור  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



The Dark Side of the Moon


Breath

"Breathe, breathe in the air

Don't be afraid to care

Leave but don't leave me

Look around and choose your own ground"

 ...

"Run, rabbit run.

Dig that hole, forget the sun,

And when at last the work is done

Don't sit down it's time to dig another one."

 

Time

"Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.

You are young and life is long and there is time to kill today.

And then one day you find ten years have got behind you.

No one told you when to run, you missed the starting gun.

 

"So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking

Racing around to come up behind you again.

The sun is the same in a relative way but you're older,

Shorter of breath and one day closer to death."

 

Us and Them

"Down and out

It can't be helped

but there's a lot of it about.

With, without.

And who'll deny it's what the fighting's all about?

Out of the way, it's a busy day

I've got things on my mind.

For the want of the price of tea and a slice

The old man died."

 

Brain Damage

"The lunatic is on the grass.

The lunatic is on the grass.

Remembering games and daisy chains and laughs.

Got to keep the loonies on the path. "

 

The lunatic is in the hall.

The lunatics are in my hall.

The paper holds their folded faces to the floor

And every day the paper boy brings more. "

 

And if the dam breaks open many years too soon

And if there is no room upon the hill

And if your head explodes with dark forebodings too

I'll see you on the dark side of the moon. "

 

The lunatic is in my head.

The lunatic is in my head

You raise the blade, you make the change

You re-arrange me 'til I'm sane.

You lock the door And throw away the key

There's someone in my head but it's not me. "

 

And if the cloud bursts,

thunder in your ear

You shout and no one seems to hear.

And if the band you're in starts playing different tunes

I'll see you on the dark side of the moon."

 

Eclipse

"All that is now

All that is gone

All that's to come

and everything under the sun is in tune

but the sun is eclipsed by the moon."

 

"There is no dark side of the moon really. Matter of fact it's all dark."

 

החלקים האהובים עליי מהאלבום עוצר הנשימה, הקלאסי והמלנכולי עד כאב The Dark Side of the Moon של Pink Floyd.

כל המילים נכתבו ע"י רוג'ר ווטרס (Roger Waters)

לרשימת השירים והמילים במלואה

נכתב על ידי , 25/5/2008 00:51   בקטגוריות Larissa, Pink Floyd, Roger Waters, שפות זרות, מוסיקה  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



"מה קרה לילד שדיבר אל כוכבים..."


"מה קרה לילד שדיבר אל כוכבים

שהמתיק סודות אל סביונים ושחפים

שספר כל נמש חרש ובחול נרדם -

מה קרה לו יום אחד שקם ונעלם?

 

אני רוצה לחזור אל הימים הכי יפים שלי

הימים היחפים של בנימינה -

כן, אני זוכר, הכל זרם לאט,

השמש לא מיהר

אנשים אמרו שלום,

חבר היה חבר."

 

...

 

"ועכשיו אם יום או ליל

אם רע לי ואם טוב

אין לי רגע זמן לשבת ולחשוב.

לפעמים אני כמעט מדעתי יוצא

כל ימי אני הולך לשם ולא מוצא."

 

...

 

"מה קרה לילד שנרדם בחול החם

שיום אחד, לפתע, קם ונעלם?"

 

[מתוך השיר: "ימי בנימינה" שנכתב על ידי אהוד מנור, ובוצע לראשונה ע"י חוה אלברשטיין. למילות השיר המלאות, לחץ כאן.]

נכתב על ידי , 16/4/2008 17:03   בקטגוריות שירה, אהוד מנור, Larissa  
4 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 



מועדון קרב - Fight Club


“This was freedom.  Losing all hope was freedom.

["זהו החופש, איבוד כל תקווה הוא החופש."]

“If I could wake up in a different place, at a different time, could I wake up as a different person?” 

["אילו יכולתי להתעורר במקום אחר, בזמן אחר, האם יכולתי להתעורר כאדם אחר?"]

“One minute was enough, Tyler said, a person had to work hard for it, but a minute of perfection was worth the effort.  A moment was the most you could ever expect from perfection.”

 

["דקה אחת הספיקה, אמר טיילר, אדם מוכרח היה לעבוד קשה עבורה, אבל דקה אחת של שלמות הייתה שווה את המאמץ. רגע אחד הוא המירב אליו אתה יכול לצפות מן השלמות."]

“You buy furniture.  You tell yourself, this is the last sofa I will ever need in my life.  Buy the sofa, then for a couple years you're satisfied that no matter what goes wrong, at least you've got your sofa issue handled.  Then the right set of dishes.  Then the perfect bed.  The drapes.  The rug.  Then you're trapped in your lovely nest, and the things you used to own, now they own you.“

 

["אתה קונה את הרהיטים שלך. אתה אומר לעצמך, זו הספה האחרונה שאצרוך בחיי. קנה את הספה, ובמשך שנתיים היה מרוצה שאין זה משנה מה ישתבש, העיקר שפתרת את עניין הספה. ולאחר מכן את מערכת הכלים הנכונה. ולאחר מכן המיטה המושלמת. הוילונות. השטיח. ולאחר מכן אתה כלוא בתוך קן חביב, והדברים שהיית בעליהם, כעת הם בעליך."]

“I just don't want to die without a few scars.”

["אינני רוצה למות ללא כמה צלקות."]

“After a night in fight club, everything in the real world gets the volume turned down.  Nothing can piss you off.  Your word is law, and if other people break that law or question you, even that doesn't piss you off.”

 

["לאחר הלילה במועדון קרב, הווליום בעולם האמיתי נכבה. דבר לא יכול לעצבן אותך. עולמך הוא חוק, ואם אנשים אחרים שוברים את החוק הזה, או מפקפקים בך, אפילו זה לא מעצבן אותך"]

“Maybe self-improvement isn't the answer.... Maybe self-destruction is the answer.”

["ייתכן כי שיפור עצמי אינו הפיתרון... ייתכן שהרס-עצמי הוא הפיתרון."]

"You aren't alive anywhere like you're alive at fight club.... Fight club isn't about winning or losing fights.  Fight club isn't about words.  You see a guy come to fight club for the first time, and his ass is a loaf of white bread.  You see this same guy here six months later, and he looks carved out of wood.  This guy trusts himself to handle anything.  There's grunting and noise at fight club like at the gym, but fight club isn't about looking good.  There's hysterical shouting in tongues like at church, and when you wake up Sunday afternoon you feel saved." 

 

["אינך מרגיש חי באף מקום כפי שאתה מרגיש חי במועדון קרב... מועדון קרב אינו נוגע לניצחון או הפסד בקרבות. מועדון קרב אינו נוגע למילים. אתה רואה בחור מגיע למועדון קרב בפעם הראשונה, והישבן שלו הוא ככר לחם לבן. אתה רואה את אותו הבחור שישה חודשים לאחר מכן, והוא נדמה כמגולף מעץ. הבחור הזה סומך על עצמו להתמודד עם כל דבר. ישנן נהמות וישנם רעשים במועדון קרב, כמו בחדר-כושר, אבל מועדון קרב אינו נוגע ללהיראות טוב. ישנן צרחות הסטריות בלשונות כמו בכנסייה, וכאשר אתה מתעורר ביום ראשון אחר הצהריים אתה מרגיש את זה – ניצלת."]

At the time, my life just seemed too complete, and maybe we have to break everything to make something better out of ourselves.

 

["בזמנו, חיי נדמו כשלמים, ואולי אנחנו מוכרחים לשבור את הכל על מנת ליצור משהו טוב יותר מעצמינו."]

"Nothing was solved when the fight was over, but nothing mattered."

["בסיומו של קרב, שום דבר לא נפתר – אבל שום דבר לא היה טעון משמעות."]

"It's only after you've lost everything," Tyler says, "that you're free to do anything." 

 

["רק אחרי שהפסדת הכל," אומר טיילר, "שיש לך את החופש לעשות כל אשר יעלה על רוחך."

“You are not a beautiful and unique snowflake.  You are the same decaying organic matter as everyone else, and we are all part of the same compost pile.”

 

["אתה אינך פתית שלג ייחודי ויפיפה. אתה עשוי אותו חומר אורגני נרקב ככולם, וכולנו מהווים חלק מאותה ערימת דשן."]

“...you're not how much money you've got in the bank.  You're not your job.  You're not your family, and you're not who you tell yourself.... You're not your name.... You're not your problems.... You're not your age.... You are not your hopes. “

 

["אתה אינך כמות הכסף שיש לך בבנק. אתה אינך העבודה שלך. אתה אינך משפחתך, ואינך מי שאתה אומר לעצמך אתה. אתה לא שימך, אתה לא הבעיות שלך... אתה לא הגיל שלך... אתה לא התקוות שלך."]

“I've met God across his long walnut desk with his diplomas hanging on the wall behind him, and God asks me, "Why?"  Why did I cause so much pain?  Didn't I realize that each of us is a sacred, unique snowflake of special unique specialness?  Can't I see how we're all manifestations of love?  I look at God behind his desk, taking notes on a pad, but God's got this all wrong.  We are not special.  We are not crap or trash, either.  We just are.  We just are, and what happens just happens.  And God says, "No, that's not right."  Yeah.  Well.  Whatever.  You can't teach God anything.”

 

["פגשתי את אלוהים מעבר לשולחנו, כשהדיפלומות שלו תלויות על הקיר מאחוריו, ואלוהים שואל אותי, "למה?" למה גרמתי לכל כך הרבה כאב? האם לא הבנתי שכל אחד מאיתנו הוא קדוש, פתית שלג מיוחד של ייחודיות מיוחדת? האם איני יכול לראות שכולנו התגלמותה של אהבה? אני מביט על אלוהים מאחורי שולחנו, מחזיק את פנקסו. אבל אלוהים הבין את הכל בצורה שגוייה. איננו מיוחדים. אנחנו לא חרא או זבל, אף אחד מאלו. אנחנו פשוט כאן. אנחנו כאן, וכל דבר שקורה פשוט קורה. ואלוהים אומר, "לא, זה לא נכון." כן. ובכן. שיהיה. שום דבר אינך יכול ללמד את את אלוהים."]

 

[מועדון קרב, מאת צ'אק פלאניוק, 1996]

 

שתי הבהרות:

1.  הספר מעולם לא תורגם לעברית.

2. בעקבות מס' 1 כל תרגום שהוצג פה הוא תרגום חופשי שלי והוא לא חקוק בסלע.

 

נכתב על ידי , 9/4/2008 22:19   בקטגוריות סיפורת, צ'אק פלאניוק, Larissa  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
 




דפים:  
88,057

© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לTsetata אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על Tsetata ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)