to wander its limitless solitudes without friend or comrade foreverfor you will remain a thought, the only existent thought, and by your nature inextinguishable, indestructible. But I, your poor servant, have revealed you to yourself and set you free. Dream other dreams, and better!...You perceive, now, that these things are all impossible except in a dream. You perceive that they are pure and puerile insanities, the silly creations of an imagination that is not conscious of its freaks - in a word, that they are a dream, and you the maker of it. The dream-marks are all present; you should have recognized them earlier. It is true, that which I have revealed to you; there is no God, no universe, no human race, no earthly life, no heaven, no hell. It is all a dream - a grotesque and foolish dream. Nothing exists but you. And you are but a thought - a vagrant thought, a useless thought, a homeless thought, wandering forlorn among the empty eternities!
בעוד זמן קצר אתה תהיה לבד במרחב חסר גדות, נשאר לשוטט בחוסר הגבולות ללא ידיד או רע לנצח. מפני שאתה תישאר מחשבה, המחשבה הקיימת היחידה, ולפי טבעך לא ניתן להשמדה או לסיום. אבל אני, עבדך האומלל, חשפתי את עצמך בפניך ושיחררתי אותך. חלום חלומות אחרים, וטובים יותר!... אתה קולט, עכשיו, שהדברים הללו בלתי אפשריים אלא בחלום. אתה תופש שהם שיגעונות טהורים ושטותיים, התוצר המטופש של דימיון שלא מודע למוזרויותיו - במילה, שהם חלום, ושאתה יוצרו. סימני-החלום כולם כאן; היית צריך לזהות אותם קודם-לכן. זה נכון, מה שחשפתי בפניך; אין בנמצא אלוהים, אין יקום, אין גזע אנושי, אין חיים, אין גן-עדן, אין גיהינום. הכל הוא חלום - חלום מגוחך וטיפשי. דבר לא קיים מלבדך. ואתה אינך אלא מחשבה - מחשבה נודדת, מחשבה חסרת-תועלת, מחשבה חסרת-בית, משוטטת מיואשת ברחבי הנצח הריק!
[The Mysterious Stranger, Mark Twain.]