ירדתי לשכנה לשאול אותה אם תהיה בין ארבע לשש בבית כי אנשי הביטוח שלנו מגיעים, והרי יש לנו עניין משותף. היא אמרה: החלפתם את הצנרת בבית?
לא
אז סליחה שאני אומרת את זה אבל זה ממש טיפשי...
אז החלטתי שאני לא נשאר שם, אמרתי לה שנראה מה יהיה ועליתי הביתה.
או אז ראיתי את המטורפת שליד סוגרת את ארון המים אצלנו, היא אמרה: תגיד אתם יודעים אם הבעיה היא בברז של המטבח? והגניבה את הסליחה איפשהו שם... פשוט כי יש לנו קיר משותף ואני לא רוצה שזה יפגע לי בבלטות.
אז חשבתי לעצמי, השימוש הזה במילה סליחה כדי להגניב את הדעות שלנו/ הרצונות שלנו, להגניב, כמו רוצה לומר- בהסתר ממש, למצב את הגדרת המצב מחדש... מי המציא את זה?
למה אין לי את זה? אולי אני לא רגיש מספיק? אולי זו סתם חוסר אותנטיות של הסתרה מפני אחרים?
האם זו התנהגות שאני זקוק לה?
לא יודע, הרגשתי די נאחס כשהן שאלו אותי את זה ככה.
כנראה שאני לא רוצה לגרום לאחרים את הדבר ההוא שרק עם פיין טונינג הצלחתי לעלות עליו.
גועל נפש