לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים

שלום לספרים


מיזם פרידה (חלקית) מהספרים בחיי

כינוי: 

מין: נקבה

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


2/2014

ספרים שהולכים לאמא


טוב, המועד מתקרב והגיע הזמן למיין ספרים יותר במרץ. למרבה המזל, אמא הסכימה לשמש אכסניה זמנית לספרים שאני כן רוצה, אבל לא חייבת שיהיו בבית. מדפים מתאימים נמצא בחדר הישן של י' וכולם שמחים ומרוצים. במהלך סוף השבוע כבר נפרדתי חלקית מספרים רבים מאוד (לזאת שעוקבת אחרי המספר, כבר הגעתי ל-64). לא אלאה אתכם כאן ברשימת כל הספרים, במיוחד שעל רובם אין לי מה לפרט. אלה או ספרים שלא קראתי ולא דחוף לי לקרוא עכשיו או ספרים שקיבלתי מאמא ולכן יוחזרו אליה או ספרים שכבר קראתי ונראה לי שבני משפחה נוספים עשויים למצוא בהם עניין.

כדי שבכל זאת הבלוג הזה לא יהיה מיותר לחלוטין, הנה דוגמה לא מייצגת:

 

#43#

Fever Pitch – Nick Hornby

כשטיילתי במזרח לפני בערך עשור התחלתי לקרוא (גם) באנגלית, מטעמים פרקטיים. לפני זה לא ממש קראתי ספרים שלמים באנגלית, אולי רק הארי פוטר וספרים לבוק-ריפורטס בבית ספר (שבדרך כלל גם היו ספרים שקראתי קודם בעברית). במשך הטיול קראתי את כל הספרים של ניק הורנבי שהצלחתי לשים עליהם את ידי. האחרון שלו שהחלפתי היה הספר הזה שלקחתי איתי בחזרה לארץ ומאז לא פתחתי אותו (למרות ש-ד' המליצה עליו ככלי להבנתם של אוהדי כדורגל פסיכיים, כלומר להבנתה).

י' מטייל עכשיו במזרח במסלול דומה ושונה מזה שאני עשיתי וגם הוא התחיל לקרוא באנגלית ואת ספרי ניק הורנבי. אני לא יודעת אם את הספר הזה הוא כבר קרא או לא, אבל אני שומרת לו אותו ליתר ביטחון.

גורלו: יינתן ל-י'.

(יש המון תמונות של הספר אבל באף אחת מהן העטיפה לא נראית כמו העטיפה שלי)

 

#45#

Poems – New and collected – Wislawa Szymborska

מאז הספר הראשון שלה שתורגם, שלהי המאה (על ידי רפי וייכרט) אני מאוד אוהבת את שימבורסקה (כן, זה משפט עילאי ומתנשא מסוג "אהבתי אותה לפני שזה נהיה המוני", תתמודדו). כשגרתי בארצות הברית קניתי עותק של הספר הזה מתנה לאישה שמאוד אהבתי, אמריקאית שלא הכירה אותה. מאחר והיו שם הרבה שירים שלא הכרתי ומשום ידיעותיי הדלות בפולנית, קניתי עותק גם לעצמי.

יש עוד מיליון ספרי שירה שמחכים לתורם. המציאות הקשה היא שאני כמעט לא קוראת יותר שירה, אולי יותר מדי שנים של עבודה על ספרי שירה מחייבים אותי לקצת מנוחה מהעניין. אני אשאיר אצלי ספרי שירה שאני אוהבת במיוחד, אבל כל השאר, גם היפים, יועברו זמנית לבית ההורים שם יוקדש להם מדף מיוחד וכבוד ראוי.




 

#35#

קוצר רוחו של הלב – סטפן צוויג

לא קראתי, גם הספר הזה הגיע מהבג'ז של ד"ה באותה עסקת ספרים סיבובית שכתבתי עליה לפני כמה פוסטים. בוודאי אקרא יום אחד, בינתיים הוא ימתין אצל ההורים.




 

#27#

המשפט – קפקא

גם הוא מהבג'ז של ד"ה. קראתי אותו כשהייתי קטנה ואהבתי אותו. זוכרת שנחרדתי כשגיליתי שקפקא ציווה על מקס ברוד לשרוף את כל הכתבים שלו ושהוא לא ציית. מאז הרגשתי קצת לא בסדר כל פעם שקראתי קפקא, כאילו אני חוטאת לכוונתו המקורית להפוך את הספרים לאפר.




 

#28#

ככר היהלום - מרסה רודרדה

קראתי ואני לא שותפה להתלהבות הכללית. ספר חביב, לא הרבה יותר מזה. שייך לאמא ויחזור אליה.




 

#37#

מצבי רוח – יואל הופמן

כן, הוא יפה וזה, אבל די לי בקוריקולום ויטה. מצד שני, אמא מאוד אוהבת את יואל הופמן – אז שתיהנה.

קניתי אותו לא מזמן כי תכננתי לכתוב עליו בהקשר של כניסת המחבר ליצירה של עצמו, ואכן הופמן עושה את זה בצורה די טוטאלית (וקצת מעצבנת) בספר הזה, אבל בסוף כתבתי על עמוס עוז (שעושה את זה בצורה הרבה הרבה יותר מעצבנת).




 

#26#

כביתו במדבר – מאיר שלו

מאחר ואין לי את המאיר שלוים שאני באמת אוהבת (כימים אחדים ועשו) זה טיפשי שיהיה לי דווקא את זה. נראה לי שהוא שייך לאמא ואליה יחזור.




נכתב על ידי , 16/2/2014 15:54  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של labyrinth ב-20/2/2014 16:29



42,125

© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות להנפרדת מספרים אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על הנפרדת מספרים ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2024 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)