לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים

שלום לספרים


מיזם פרידה (חלקית) מהספרים בחיי

כינוי: 

מין: נקבה

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


קטעים בקטגוריה: . לקטעים בבלוגים אחרים בקטגוריה זו לחצו .

חפצים שימושיים, מחזה בגרמנית, פיתוי התרבות, ז'ורז' סימנון וג'ורג' מוסה


המיזם-בלוג חדש-ישן הזה מאוד משמח אותי פתאום ואני נהנית מהעיסוק בו. זה נחמד. הייתי צריכה משהו כזה, שישמח אותי אפילו שהוא קצת טיפשי, או בגלל שהוא קצת טיפשי (זה היה או זה או לנגן על יוקולילי, ונגינה כדאי שאשאיר למוכשרים ממני). במקביל הוא גם גורם לי היום להתקפי נוסטלגיה בלתי נשלטים.

אתמול כשדיברתי עם ל' חלקתי איתה את רצוני העז להיפרד מהספרים ודיברנו על ניסיון לחפש לאן לתרום אותם. היום סיפרתי לה על הרעיון החדש לפרידה מהספרים והיא ציינה, לא רק בסרקזם, שזה נשמע לה כמו מפעל חיים. ואכן, אם אפרד מספר ביום זה עלול להימשך לנצח (במיוחד בהתחשב בעובדה שהספרים כל הזמן מצטברים. היום התווספו שניים, אחד שהוחזר לי ואחד שקיבלתי) ולכן החלטתי להאיץ את הקצב ובחרתי, באופן מקרי לחלוטין, כמה ספרים שנדחקו יחד באיזו ערמה והם הולכים להיות הקורבנות הבאים.

 

#3#

חפצים שימושיים מאת הנרי פטרוסקי, בהוצאת עם עובד, יצא בעברית ב-1995, תרגמה מאנגלית עתליה זילבר. זה ספר ש-י' מצאה ברחוב ונתנה לי, לפני שנה בערך, אולי יותר (פרקי הזמן כרגיל מאוד משוערים ועשויים להתבסס על הערכות שגויות ועל חורי זיכרון). זה ספר ששמחתי לקבל ומאוד התלהבתי ממנו, גם מהחיצוניות: אני אוהבת את העטיפה וגם את הגודל הזה והצורה של הספרים הקטנים של עם עובד; וגם מהפנימיות, או לפחות כפי שהיא נחשפת בתוכן העניינים, שמלא כותרות מרתקות (ומאוד פואטיות) כמו: נתפס עד שנרכס, מן הסיכה אל המהדק, דברים קטנים אומרים לפעמים המון ו-איך צמחו למזלג שיניים.

למעשה, איך צמחו למזלג שיניים אני יודעת, כי זה הפרק הראשון בספר ואותו דווקא קראתי. הוא כולל תיאורים מלאי חן על שלבים שונים בהתפתחותו הפיזית של המזלג ושל כלי אכילה אחרים ברחבי העולם, תמונות מהממות (באמת) של סכינים ומזלגות מהמאות ה-15 וה-17, תרשים של סכין סקסונית והגות לא מעיקה על טכנולוגיה ותרבות. בקיצור, זה ספר מקסים. אבל עברו כבר כמה חודשים מאז שהתחלתי איתו ומאז הוא מחכה, נדחק שוב ושוב בין המועמדים הכמעט סופיים לספר שעומד להיפתח ולא נבחר כל פעם מחדש.

אדם הגיוני ממני היה שוקל למסור אותו, כי כנראה שלא אקרא אותו בזמן הקרוב (אם כי אין לדעת, ולעלעל בו עכשיו עשה לי חשק לחזור אליו). אבל הוא באמת נורא חמוד, קשה לי לוותר עליו ואני עדיין מתכוונת לקרוא אותו, מתישהו. אז נראה לי שאשמור אותו, או לפחות שהוא עבר את הסינון הראשוני.

 

(דבר מעצבן בספר – הערות השוליים לא בתחתית העמוד אלא בסוף, וזה מרגיז אפילו שהרוב הן הפניות)

 

ציטוט מעמ' 12:

אבותינו הראשונים אכלו מן הסתם מזון, ועל כן יש טעם לשאול כיצד אכלו אותו. בתחילה נהגו ודאי כחיות בכל הנוגע לנימוסי שולחן, ולכן יש לשער שהדרך שבה בעלי חיים אוכלים מלמדת על הדרך שבה אכלו בני האדם הראשונים. הם השתמשו בשיניהם ובציפורניהם לקרוע נתחי פירות, ירקות, דגים ובשר. אבלי שיניהם וציפורניהם אינן יכולות לעשות יותר מזה; בדרך כלל, הן לבדן אינן חזקות וחדות דין לחתוך בנקל את כל הדברים הראויים למאכל לנתחים בעלי גודל נוח לנגיסה.

 




 

הספר: חפצים שימושיים מאת הנרי פטרוסקי, יצא בעברית בבהוצאת עם עובד ב-1995, תרגמה מאנגלית עתליה זילבר.

מקור: י' מצאה אותו ברחוב ונתנה לי.

מצבו: סבבה

נמצא אצלי: בין שנה לשנתיים

גורל: עבר סינון ראשוני

 

#4#

הסוד המשותף של ז'ורז' סימנון (כולל שני סיפורים, הסוד המשותף ו-הכלב הצהוב), מצרפתית יהושע קנז, יצא בעברית ב-2006.

זה ספר שקיבלתי לפני כמה חודשים, אני חושבת שבמאי האחרון. ד' מילא את הבג'ז בספרים שקיבל ממישהי ולי הוא נתן לבחור ולקחת מה שאני רוצה. היו שם הרבה ספרים שרציתי וזה אחד מהם. לא קראתי אותו עדיין. לא קראתי הרבה ספרים ונובלות של סימנון וגם מהקצת שקראתי יש לי זיכרון די דהוי (חוץ מנובלה אחת שאני זוכרת טוב). הוא כן קריאה נעימה ואולי יתחשק לי פעם. מצד שני, לא מאוד סביר שזה יקרה בקרוב. הכרתי פעם מישהי שמאוד אהבה את סימנון וטעמה הספרותי באופן כללי היה מאוד שונה משלי (עד כדי כך שהיא תיעבה את אחד הספרים שהכי אהבתי באותה תקופה), אולי זה גם אומר משהו.

 




 

הספר: הסוד המשותף מאת ז'ורז' סימנון (שתי נובלות: הסוד המשותף ו-הכלב הצהוב), מצרפתית יהושוע קנז, יצא בעברית ב-2006.

מצבו: סבבה

מקור: קיבלתי מ-ד'

נמצא אצלי: בערך חצי שנה

השפעתו על חיי: לא קראתי

גורלו: מועמד לאימוץ

עדכון: נמסר ל-ט'!

 

#5#

הספר: Die Physiker von Friedrich Dürrenmatt

מחזה קומי בשתי מערכות מ-1980, הודפס ב-1998 בהוצאת Diogenes, בגרמנית.

נמצא אצלי מאז 2007, למדנו אותו בכיתת הגרמנית במדיסון. אפילו נבחנתי עליו, אבל אני כבר לא זוכרת כלום.

השפעתו על חיי: מינורית. וגם על השליטה שלי בגרמנית למרבה הצער.

מצבו: סבבה, יש עליו מדבקה צהובה של USED בשדרה, שתי מדברות כתומות של מחיר בחזית ומדבקה לבנה גדולה ומטושטשת מאחורה.

גורלו: יימסר למי שירצה (מישהו ירצה?)



#6#

What History Tells: George L. Mosse and the Culture of Modern Europe.

עורכים: Stanly G. Payne, David J. Sorkin, John S. Tortorice

אם אני לא טועה הוא דווקא הגיע לכאן לא מזמן, בניגוד לרוב הספרים מסוגו. לא חושבת שאקרא בו בקרוב אבל קצת קשה לי להיפרד ממנו מטעמי נוסטלגיה (לא לספר עצמו כחפץ וגם לא כל כך לתוכנו, אלא יותר למה שהוא מייצג. ג'ורג' מוסה הוא היסטוריון שכתב על הדברים שעניינו אותי כשלמדתי היסטוריה ובזכותו גם גרתי במדיסון שנה. אני מכירה את ג'ון שחתום כאחד מהעורכים ויש לי איזה זיכרון מעורפל מדיוויד סורקין.

מצבו: נראה שלא קראו אותו עדיין.

גורלו: עבר סינון ראשוני




#7#

The Seduction of Culture in German History.

מאת: Wolf Lepenies,

יצא באנגלית ב-2006, בהוצאת אוניברסיטת פרינסטון.

עוד שריד מתקופת מדיסון, מהקורס של רודי כושר. קראתי אותו לאחד השיעורים שהעביר, הכי זכור לי הפרק על וולט ויטמן. נראה לי שיהיה יומרני לחשוב שאני באמת זוכרת את התזה שלו, ואין לי חשק מיוחד להתעמק בזה עכשיו כדי למצוא, אבל בגדול הוא מתעסק בקשר שבין התרבות הגרמנית והכוח שייחסו לתרבות בחברה הגרמנית למה שקרה אחר כך (אולי, נראה לי. לא בטוח).

מצבו: הוא נראה טוב אבל יש בו קצת סימונים בעיפרון (שלי, בעיקר קווים תחתונים מתחת לכל מיני מילים ומשפטים, סוגריימים מרובעים בכל מיני מקומות ומדי פעם ביקורת בונה כמו: "יפה! על לסינג" בעמוד 15 או הערות סתומות כמו "ביקורת על כלום" בעמ' 81, אבל את רוב הדפים בספר השארתי ללא סימונים ואם מישהו ממש רוצה הוא גם יכול למחוק. יש לספר ג'אקט נייר.

גורלו: יימסר למי שירצה או לספריית ון ליר



 

 

***

יש עוד שני ספרים בערימה הזאת אבל אני כבר לא אגיע אליהם עכשיו, נראה לי שזו כמות די מכובדת ליום אחד.  

נכתב על ידי , 19/1/2014 23:21   בקטגוריות ספרים למסירה, ספרים שלא קראתי, שלום לספרים, ספרי מדיסון, ספרי עיון, סיפורים או נובלות, מועמדים לאימוץ, ספרים בגרמנית, ספרים באנגלית, עברו סינון ראשוני  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של אני ב-21/1/2014 13:31
 



האפיפיורית יוהנה


היום סיפרתי ל-מ' על מיזם הפרידה מספרים החדש שלי. הוא שמח לשמוע, גם כי יחסית לשאר תיאורי יומי המשמים נושא השיחה הזה הפיח בי התלהבות מסוימת ובעיקר כי הוא קצת חושש מכמות הספרים שלי ומהשלכותיה על מרחב המחייה המצומצם שלנו כשנמצא כבר דירה.

שמחתו עומעמה מעט כשסיפרתי לו שהפרידה הראשונה הייתה קלה למדי כי נפרדתי מספר שבכלל לא שייך לי. הוא טען שזה לא נחשב והביע חשש מוצדק שלעולם לא אפרד באמת מספרים. הוא גם חושב שהמעטתי בערכו של מה זה פינקלר, כי דיברתי עליו והתעסקתי בו הרבה בזמן שקראתי אותו ולכן מדובר בקריאה משמעותית ובספר מעורר מחשבה.

בכל מקרה, על מנת להזים את דברי הבלע הנ"ל אני עוברת לספר הבא, ממנו הפרידה תהיה משמעותית יותר. הסיבה שמדובר בפרידה משמעותית היא שזה ספר שעדיין לא קראתי. ספרים שלא קראתי, כמו אנשים שלא פגשתי וארצות שלא ביקרתי בהן, הם ישויות מלאות פוטנציאל. מי יודע, זה יכול להיות הספר האהוב עלי! להביס את אן מאבונלי ולהאכיל באבק את אורה הכפולה, להפוך למקור חשוב ומזין של נפשי המתפתחת. אי אפשר לתת ספר שעוד לא קראתי, נכון?

אז הנה, אפשר. הספר המדובר הוא האפיפיורית יוהנה, של דונה וולפלוק-קרוס, מאנגלית ענבל שגיב, הוצאת נירעם, 1998. הספר הוא רומן היסטורי, שזה ז'אנר לא חביב עלי בכל מקרה, ועוד על אירופה בימי הביניים, תקופה שדי שבעתי ממנה עוד בקורס המבוא שעשיתי בשנה א'. אני יותר בעניין של מהפכת הדפוס והלאה. בכל זאת, התכוונתי לקרוא אותו. קיבלתי אותו מ-ל' כשעברה לגור עם א' אי שם לפני שנה וחצי ופינתה ספרים מספרייתה הענפה. הוא נראה ספר כיפי למדי ואף זכה למעמד של ספר פולחן במדפי ספרים מסוימים. אולי הוא עוד יקרה בדרכי פעם ויקרא, אבל כרגע בלב לא לגמרי קל (כי בכל זאת – עדיין לא קראתי אותו!) החלטתי למסור אותו.

 

#2#

הספר: האפיפיורית יוהנה, מאת דונה וולפלוק-קרוס, מאנגלית ענבל שגיב, הוצאת נירעם, 1998.

מצבו: סבבה.

השפעתו על חיי: היה על המדף שלי בערך שנתיים, לא נפתח מעולם.

מקור: קיבלתי אותו מ-ל', היא לא רוצה אותו בחזרה (כמו שאמרה בתבונה: אם הייתי רוצה אותו לא הייתי נותנת לך).

ל' מוסרת שהיא קראה את הספר באמצע שנות העשרים שלה ואהבה אותו. היא אהבה במיוחד את חלקי הספר שלפני הפיכתה של יוהנה לכומר חשוב ולאפיפיור, שמתמקדים בחיים בכפר – חיים מרק בלוך-יים מרודים, אומללים ומטונפים, וגם את הסיפור של אמא של יוהנה, שהייתה כנראה צאצאית ויקינגית שנשבתה על ידי הפרנקים וגדלה בשבי. היא ניסתה לגדל את הבת שלה להיות פגאנית, מה שפחות הצליח. למיטב זכרונה הספר כתוב קולח ומותח וטומן בחובו מסר פמיניסטי שעשוי להיות אפקטיבי לנפשות צעירות ולא ציניות.

גורל: לכל המעוניין. עם זכות ראשונים ל-צ' שלה הצעתי אותו עכשיו בפייסבוק, אבל היא עוד שוקלת את צעדיה.

עדכון: צ' לא מעוניינת, אז הספר יימסר לכל המעונין.

עדכון נוסף: נמסר פיזית (!) לאמא


 

 

 

***

זה די אכזרי מה שקרה כאן, בעצם. הבלוג נשאר אותו דבר, ממש בדיוק אותו דבר, רק שהתוכן שלו נמחק, העיצוב השתנה, הוחלף לו השם ולי הכינוי ובעצם הוא הושמד לחלוטין, חוץ מכתובתו ורשימת הקוראים שלו. זה נורא מה שאפשר לעשות באינטרנט הזה, לספר אמיתי זה אף פעם לא היה קורה.

נכתב על ידי , 19/1/2014 17:16   בקטגוריות ספרים למסירה, ספרים שלא קראתי, שלום לספרים, ספרים שקיבלתי מ-ל'  
13 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של אני ב-20/1/2014 12:21
 



שלום לספרים + מה זה פינקלר


 טייטתי לטיוטות את מה שהיה כאן קודם. אני צריכה להבין מחדש איך כותבים באינטרנט הזה.

בינתיים אעשה ניצול ציני ובוטה של הבלוג לטובת פרויקט הפרידה מספרים שלי.

 

אני לא באמת הולכת להיפרד מספרים, כקונספט. אבל אני כן הולכת להיפרד מכמה ספרים, כחומר. והפרידה הזאת לא קלה לי, כמו שהיא לא קלה לאף אוהב ספרים עם נפש אגרנית.

למה להיפרד מספרים? יש לזה כל מיני סיבות, כמו שגם לשאלה למה להיאחז בספרים יש סיבות רבות. הסיבה המיידית: בעולם מושלם הייתי גרה בטירה יפה ובה ספרייה ענקית, מקוטלגת ומטופחת. בעולם הלא מושלם הזה אני גרה בדירות שכורות אי פה ואי שם, שקטנות מלהכיל את ספרייתי המתרחבת תמיד.

אז החלטתי שלדירה הבאה יבואו איתי פחות ספרים.

אבל לפני שהם הולכים אני צריכה להיפרד מהם יפה. בכל זאת, ספרים. ואולי גם לנצל את ההזדמנות כדי להחליף היוש גם עם חלק מהספרים שנשארים, בכל זאת עם חלקם לא התראיתי כבר הרבה זמן, שלא לדבר על אלה שלא סיימתי, או התחלתי.

 

#1#

אתחיל בספר שקל לי להיפרד ממנו, קודם כל כי הוא לא שלי וגם כי לא ממש נהניתי ממנו: מה זה פינקלר של הווארד ג'יקובסון (מאנגלית: יותם בן שלום, הוצאת כתר) שקראתי מתישהו בחודשיים-שלושה האחרונים. זה לא ספר נוראי וגם לא בלתי מעניין אבל הקריאה הייתה מתישה למדי, לקחה לי הרבה זמן יחסית ודי ייחלתי לסופה (ותיעבתי שתיים מהדמויות). הספר עורר וליבה אצלי שלל מחשבות קודרות בנושא אנטישמיות, אנטישראלית, שנאה עצמית, הכיבוש, מועקה, הזדקנות ועליבות כללית.

מקור: קיבלתי בהשאלה מ-נ' (נראה לי שהספר בכלל של א' שלה).

גורל: יוחזר ל-נ', יחד עם שאר הספרים ששאלתי ממנה (במהרה בימינו אמן).

 




נכתב על ידי , 18/1/2014 20:46   בקטגוריות ספרים שיוחזרו לבעליהם החוקיים, שלום לספרים  
5 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של אני ב-19/1/2014 17:06
 



42,126

© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות להנפרדת מספרים אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על הנפרדת מספרים ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)