גַּן נָעוּל / רחל נגב
© כל הזכויות שמורות. מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.
מִמִּלֶּיךָ נִפְעֲמָה נַפְשִׁי –
כָּךְ צָרִיךְ הָיָה גוּפִי
תַּחַת אֶצְבְּעוֹת הַגַּעְגּוּעִים שֶׁלָּרוּחַ,
כְּשֶׁפִּיךָ נוֹשֵׁק אֵֶת פִּי.
אֲבָל הַשִּׁיר שֶׁבֵּינֵינוּ נִשְׁחַת אַרְצָה.
הוּא יָנִיעַ עֲרָשׂוֹת זָרִים.
אֱלֹהִים הֶחֱזִיר לְרֶגַע
אֶת אָדָם וְחַוָּה
אֶל הַגַּן הַנָּעוּל.
הוּא יוֹדֵעַ:
הֵם לֹא יֹאכְלוּ מִן הָעֵץ.
אי אפשר בקריאת שם השיר הזה להתעלם משירה האלמותי של רחל - גן נעול :
גַּן נָעוּל / רחל
לזר
מִי אַתָּה? מַדּוּעַ יָד מוּשֶׁטֶת
לֹא פּוֹגֶשֶׁת יַד אָחוֹת?
וְעֵינַיִם אַךְ תַּמְתֵּנָּה רֶגַע
וְהִנֵּה שָׁפְלוּ כְּבָר נְבוֹכוֹת.
גַּן נָעוּל. לֹא שְׁבִיל אֵלָיו, לֹא דֶרֶךְ.
גַּן נָעוּל – אָדָם.
הַאֵלֵךְ לִי? אוֹ אַכֶּה בַּסֶּלַע
עַד זוֹב דָּם?
אדר, תרפ"ח
מיותר לציין שקשר השם - רחל - מתגלגל והולך מרחל המקראית, האם, אצל רחל המשוררת אל רחל הישראלית, שחיה במדינה עצמאית, חיי זוגיות ואהבה, חיים מלאים לפחות בהשוואה לרחל העקרה [ לכאורה, כידוע היום]. נרטיב האהבה הבלתי ממומשת של רחל המשוררת הילך אולי קסם על קוראיה וקוראותיה הרבים והרבות, רחל נגב הנלהבת מהיות השיר, מצע האהבה - [רפרור קל לשיר השירים ] גם מודעת לכך שהוא יישחת אולי בשל הגופניות שבאהבה האנושית, ובגלל שיחדל להיות "אינטימי - זוגי- בלעדי", אלא מצע וערש לתנועות אחרות ביקום [ צאצאים?]. ברם אהבה כזו תזכה לפתיחת גן עדן, להיות לרגע - גן פתוח. לעומתה רחל המשוררת גם לא מכירה את בן הזוג אליו היא נכספת ובשל כך הגן נעול, לעד נעול.
שני שירים, שתי אופציות לאהבה, שתי פרשנויות ל- גן נעול, ואותו שם לשני שירים המשוחחים זה עם זה בעקיפין.
מקור השיר - פרוייקט בן יהודה
ביוגרפיה, חלקית - ויקיפדיה
מקור שירה של רחל המשוררת - פרוייקט בן יהודה