"עבודה ערבית", שבת 22:00, ערוץ 2
מרוב עבודה עברית כבר לא נשארו לי אנרגיות ל"עבודה ערבית". בזכיינית ערוץ 2 קשת כל כך פחדו שלא נסתדר עם ערבית בפריים טיים, שעשו הכל כדי שנרגיש שהשידור הראשון הוא בעצם החמישי. קודם כל העלו לאתר חלק מהפרק, אחר כך העלו פרומואים קצרים בטלוויזיה, ואז פרומואים ארוכים, ואז מאחורי הקלעים, ואז שלחו את כולם לחזית – סייד קשוע לידיעות אחרונות, נורמן עיסא להארץ, מריאנו אידלמן ל"מה קשור" בתחילת השבוע ול"יצפאן" בסופו, יחד עם עיסא.
למעשה, ההופעה של השניים אצל יצפאן, פחות משעה לפני שידור הבכורה של הסדרה, הייתה מהלך ריכוך - שנועד לאוהדי יצפאן, שלעתים אינם מחבבים את העולם הערבי, אם לומר זאת בעדינות. וכך, אין זווית שלא כוסתה, אין מגזר שנשאר במדבר, ולפנתיאון תיכנס השורה האלמותית "סבח אל חיר יא בוליס".
ומה כבר נותר על הפרק עצמו? בסדר גמור. צחקתי קצת, נהניתי קצת, נזכרתי בערבית הטובה שהיתה לי פעם, ובעיקר רציתי עוד פרק – כזה שטרם ראיתי בפרומואים ובראיונות ובהקדמות. סתם פרק בפני עצמו, על חייו של עיתונאי ערבי שצריך לעשות את העבודה בלי לערבב שום טיח. להתראות בשבוע הבא.