לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה


האתר הוא על החיים -המאוד- מוזרים שלי.... זה לא טלנובלה וגם לא דרמת מטח... מקווה שתהנו ותגיבו!!!:)


מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


2/2005

והנה לכם כמה משפטים שאתם לא אוהבים לשמוע מההורים!!!


?מי בפאניקה

  • אל תשכח מעיל או סוודר. תרגום מפולנית: קר בחוץ ואם תחטוף שפעת תנחש מי יצטרך לקחת יום חופש כדי לטפל בך?
  • את מתכוונת לצאת ככה מהבית? תגובה: כן, כשאת יוצאת עם מיני זה בסדר?
  • שימי נעליים, אם תהיי יחפה תהיי חולה. תרגום מפולנית: הרגליים שלך מטונפות ועכשיו עשיתי ספונג'ה.
  • הנוער של היום (באנחה). תגובה: אבל אמא, אני כבר בת 30.
  • אם לא תאכל - לא תגדל. תגובה: יופי, אני כבר 1.80 למה לגדול עוד?

מי הבוס?

  • כי אני אמרתי (אני. קרי: אבא או אמא ברגע של איבוד שליטה והניסיון הנואש להחזיר את כבודם האבוד).
  • לא מעניין אותי מה כולם עושים – מעניין אותי מה אתה עושה. או לחילופין: אם כולם יקפצו מהגג גם אתה תקפוץ? תגובה: כשאתם רוצים שיהיו לי ציונים טובים אתם כן משווים אותי ליתר הילדים.
  • אבל למה? ככה! תרגום מפולנית: אין לי מושג למה, אבל ככה בא לי.
  • ככה זה לא תשובה. תגובה: אז למה כשאתם אומרים ככה זה בסדר?
  • כשתגדל תבין. תגובה: גם עד גיל 30 לא הצלחתי להבין את כל מה שהייתי אמור.
  • באיזה שפה אני צריך לדבר כדי שתבין? תגובה: לא צריך שפה אחרת, רק להוריד את הטונים.
  • חכה, חכה כשאבא יבוא. תגובה: כשהוא יגיע הוא יגיד לך שהוא עייף ושתדברו על זה מחר.
  • תמשיך לחלום. תגובה: אחד ההורים ברגע של ריאלטי.
  • זה יהיה הסוף שלך. תגובה: איזה פחד, הלכו דמי הכיס לשבוע.
  • עוד מעט יבוא שוטר. תגובה: כן, כן, כבר התקשרתי 100.
  • אתה לא הבן שלי יותר. תגובה: אז אני הולך לשכנה שתאמץ אותי, כי גם ככה היא מבשלת יותר טעים ממך.
  • אני עכשיו אספור עד עשר. תגובה: חשבתי שאתה יודע לספור קצת יותר מזה.
  • כל עוד את גרה בבית שלנו תתנהגי לפי הכללים שלנו. תגובה: אל תתפלאו שכשתהיו זקנים תגורו בבית אבות.
  • מה אני, המשרתת שלך? תגובה: לא יודעת, אבל את מגהצת לי, מכבסת לי, מבשלת לי – איך את רוצה שאקרא לך?

מי חי במאה הקודמת?

  • כשאני הייתי בגילך... תרגום מפולנית: גם אני הייתי ילד מעצבן ומגעיל אז בבקשה אל תהיה כמוני.
  • לא נולדתי אתמול. תגובה: דה! זה היה לפני 54 שנים, אמא, את ענתיקה.
  • בזמנים שלי, בחור לא היה ישן ביחד עם בחורה עד לחתונה. תרגום מפולנית: אין מצב שהחבר שלך יישן אצלנו בבית.
  • אני קיבלתי בגדים חדשים רק בחגים. תרגום מפולנית: את לא מקבלת את הסוודר שרצית.
מכנסי 3/4 עכשיו נורא באופנה. תרגום: תתחדש על המכנסיים המשומשים שקיבלת מאחיך הגדול.
נכתב על ידי my *strange* life , 9/2/2005 17:23  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



כינוי:  my *strange* life

בת: 32




294
הבלוג משוייך לקטגוריות: נוער נוער נוער
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לmy *strange* life אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על my *strange* life ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2024 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)