היום אנחנו נעסוק בשפות זרות - רוסית ו... עברית. אני מודה - אני לא ממש מתמחה במוזיקה ישראלית. נכון שכתבתי על שירים בעברית בפרקים הקודמים, וברצוני להבהיר מעבר לכל ספק שאני מאוד מעריך ואוהב מוזיקה ישראלית (ובכל זאת מכיר לא מעט) ורואה את חוסר הידע שלי בתחום הזה בתור חור עצום בהשכלה. אבל מה לעשות שאני לא מכיר את הרפרטואר של שלום חנוך ולא של מיכה שיטרית (ומה שאני מכיר אני לא כל כך מסמפט). מחוייבות היא מחוייבות, ובפרקים שבהם אני לא ממש מכיר את המוזיקה, אני לומד להכיר אותה, וכך זה מעשיר גם אותי, שזה נחמד מאוד.

 

להלן השירים לפי סדר הופעתם בפרק:

 

1. שלום חנוך - שיר דרך (מנשה מספר ליעקב ובועז שהוא מתחתן ושר בדרכים) - שיר על הדרכים ועל אהבה.... וואי - אני מרגיש שאין סמכות למילים שלי אחרי ההקדמה הזאת. אבל מצד שני אני כן מכיר את השיר עכשיו... וכשאני חושב על זה - זכותי לכתוב עליו כמו כל בן אדם אחר! ומה הקשר בכלל לסמכות? בכל מקרה - הנה הקליפ היחיד שמצאתי לזה ברשת, סרטון שצולם מהופעה של שלום חנוך.. בפלאפון:

 

 

2. מיכה שיטרית - באביב (בועז עם הרופאה) - איך בועז עושה את זה? ומה איתה - לא מקצועי במיוחד. אבל כנראה שמבט אחד של בועז ומוחה של כל נערה עברייה כשרה הופך לעיסה, המגננות נעלמות, והאחריות המקצועית מתפוגגת. פוף! אתם יודעים... השיר דווקא חביב מאוד. אולי כדאי לי לתת למיכה שיטרית עוד ניסיון ולא לפסול אותו בצורה שרירותית כמו שעשיתי בתחילת הפוסט. צר לי חברים, אני מודה בכשלים שלי וזהו גם המוטיב של הפוסט הזה - לא מצאתי לכם את השיר הזה. זה הזמן להזכיר שהוא מובא במלואו בפרק ולהכניס פרסומת מאוד לא סמויה שניתן לראות את הפרק שוב באתר של "לאהוב את אנה".. אבל אתם ידעתם את זה כבר, לא?

 

3. Staind - It's been a while (דניאל עצוב ומוציא את תסכולו על המראה) - אני רק יכול לנחש שהשיר הזה נבחר כי הוא ממש מתאים לאווירה של הסצינה. דניאל הגיע למקום כל כך שפל שהוא ממרר בבכי ושר Staind בקול חנוק. האם אי פעם ראיתם מחזה יותר פאתטי? מעשה שמגלם טוב יותר דיכאון ורחמים עצמיים? בראבו! 

 

לאפקט מלא - לפני הצפייה שתו לפחות 3 כוסיות של משקה חריף (וודקה לדוגמא), תיזכרו בכל הדברים שמקשים עליכם ושמעציבים אתכם ביומיום ולמען השם תתרחקו ממראות!

 

 

4. Aleksey Chumakov, Alexander Panaiotov, Ruslan Alekhno- Neobyknovennaya (במספרה ברחובות) - שיר רוסי שלפי מה שהבנתי הצליח שם בצורה מטורפת. שלושת הזמרים היו פיינליסטים בגרסה הרוסית של כוכב נולד (אל תשאלו אותי מי ניצח) . האחרון ברשימה ייצג את בלרוס באירוויזיון (והשניים הראשונים הגיעו לגמר של קדם האירוויזיון הרוסי). בקיצור - חברה' איכותיים מבית טוב שנראים ונשמעים כמו להקת בנים אמריקאית/אנגלית מסוף שנות ה- 90 (Westlife, Backstreet Boys). המשמעות של שם השיר הוא "בלתי ייאמן" (Unbeliveable) או "יוצא דופן" (Unusuall), תלוי לאיזו תגובה ביו-טוב אתם מקשיבים. קבלו אותם:

 

 

חבריי, אני מקווה שנהניתם מהפרק הטיפה יוצא דופן הזה של ה"פסקול של אנה". בוודאי בשבוע הבא נחזור למתכונת הרגילה של קלאסיקות מרנינות, זמרות אינדי פולק וקראוקה!