לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

תרגום שירים :)



כינוי:  המתרגמת :)

מין: נקבה



פרטים נוספים:  אודות הבלוג


מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:





הוסף מסר

6/2011

Daniela Spector Ft. Ben Spector - Cut it Out


*שיר של שני זמרים ישראלים- אבל באנגלית*


תפסיק/י עם זה - תרגום השיר

אני אוהב אותך

-לא אתה לא

אני אוהב אותך

-לא אתה לא

אני אוהב אותך

-לא אתה לא

אני אוהב אותך

-לא אתה לא אוהב אותי

כל מה שאתה אוהב זה את האהבה שלך


אני צריך אותך

-הלוואי והיית

אני צריך אותך

-הלוואי והיית 

אני צריך אותך

-הלוואי והיית

אני צריך אותך

-הלוואי והיית, כל מה שאתה צריך

זה קיר בשביל להקפיץ את הכדור שלך עליו

אז תפסיק/י עם זה


אני מרגישה אותך… נוגע בי

אני רוצה שתיכנס לתוך...ליבי עשוי מעץ

ואתה יכול לשרוף אותו

ואז לבנות אותו מחדש

(לבנות אותו מחדש)


אתה יודע שאני לא יכול/ה

לקרוא בין השורות השקטות שלך

המילים הקצביות שלך, החרוזים הקטנים שלך

הלוואי והייתי יכול/ה ליידע אותך

הלוואי והייתי יכול/ה ליידע אותך

אז תפסיק/י עם זה


אני אוהב אותך

-לא אתה לא

אני אוהב אותך

-לא אתה לא

אני אוהב אותך

-לא אתה לא

אני אוהב אותך

-לא אתה לא אוהב אותי

כל מה שאתה אוהב זה את האהבה שלך


אני צריך אותך

-הלוואי והיית

אני צריך אותך

-הלוואי והיית 

אני צריך אותך

-הלוואי והיית

אני צריך אותך

-הלוואי והיית, כל מה שאתה צריך

זה קיר בשביל להקפיץ את הכדור שלך עליו

אז תפסיק/י עם זה


מקווה שאהבתם, אשמח אם תביעו את דעתכם..
שיהיה לילה טוב ומקסים, אוהבת מלא.
יש לכם הצעות לתרגום יותר טוב? רק תכתבו ואני אשמח לתקן!
ולא לשכוח- תמשיכו לבקש שירים שאתם מעוניינים שאני אתרגם!
מנהלת הבלוג

נכתב על ידי המתרגמת :) , 9/6/2011 01:09  
11 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של המתרגמת :) ב-20/6/2011 15:06



272,986
הבלוג משוייך לקטגוריות: אהבה למוזיקה
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות להמתרגמת :) אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על המתרגמת :) ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2025 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)