כניסה לבלוג            הוסף לקבועים שלי            המלץ על הבלוג            ערוך את הבלוג             שלח לי מייל             לישראבלוג
10/2009

The Logical Song

עד עכשיו יש הענות לא רעה לתחרות התרגמוזים לקיץ 2006, שהוכרזה כאן כחלק ממאבקי הצודק להיות מוביל פרוייקטים, לקבל לינקים בבלוגים אחרים וככה על גבם להשתחל לרשימת הבלוגים הפעילים אחרי העדרות של איזו שנה או משהו. בינתיים תרגמה פוסי את שיר המופת של סמנתה פוקס, Touch Me, שאלפי טינאייג'רים מחוצ'קנים התחממו לאורו בלילות קרים במיוחד, והבליטו את יתרונותיה הגדולים של אחת מהזמרות שהשפיעו הו כל כך על העשור ההוא. לילי די לקחה את התחרות לכיוון המהורהר, הביאה אותה בתרגום מרגש לשיר חילול השם הנורא של דפש מוד, Blasphemous Rumours. מעשנת השקיעה עם תרגום מלא השראה ל-Hanky Panky מעודד ההפלקות של מדונה מתוך הסרט 'דיק טרייסי'. התחרות עדיין פתוחה לקהל הרחב ולאנשים ללא חיים אך עם עולם פנימי עשיר. אז אנא מהרו והגישו את מועמדותכם, כי התחרות נסגרת, ובכן, מתישהו.

במקביל, הציעה לי לילי לתרגם שיר כמעט שכוח אך עם זאת קלאסי ועמוס במשמעויות פנימיות, פריטות על נימים סודיים וכולל סולו סקסופון בלתי נשכח - The Logical Song של סופרטרמפ, הידוע גם בשמו הלא רשמי When I was young. השיר לקוח מאחד מהאלבומים הטובים שיצאו לדעתי אי פעם, Breakfest in America שראה אור ב-79' ונדמה לי שלקח את תואר 'אלבום השנה' אחרי קרב צמוד עם Discovery של ELO, שיש לי הרגשה עמומה שגם הם ישתתפו בתחרות הזאת בהמשך. מקווה שגם בעברית השיר הזה יצליח לפרוט על אותם נימים, "ליידי די בשבילך", כי, נראה לי, שזה המבחן של כל תרגמוז מוצלח באשר הוא.

כשהייתי צעיר נדמה שהחיים היו כה נפלאים
מלאי פלאים, הו הם היו יפים, קסומים
וכל הציפורים על העצים
שרו בשמחה כה רבה
בהנאה, הן הסתכלו אלי בקריצה

אבל אז הם שילחו אותי לדרכי
ללמדני איך להיות הגיוני
או לוגי, או אחראי, מעשי
ואז הם הראו לי עולם
שבו אני יכול להיות כה מהימן
או קליני, או אינטלקטואלי, ציניקן

יש פעמים שכל העולם נרדם
השאלות רצות עמוק בדם
לאיש כה פשטני
אנא אמרו לי מה למדתי בבקשה
זה נשמע מגוחך, אני מודע
אבל אנא ספרו לי מי אני

עכשיו, שים למה שהם אומרים
או שיקראו לך רדיקלי
ליברלי, או פנאטי, קרימינלי
מדוע שלא תחתום את שמך
תשמח להרגיש שאתה מקובל
מכובד, או ייצוגי, סוג של ירק קל

ובכן בלילה, כשכל העולם נרדם
השאלות רצות עמוק בדם
לאיש כה פשטני
אנא אמרו לי מה למדתי בבקשה
זה נשמע מגוחך, אני מודע
אבל אנא ספרו לי מי אני.

מי אני...
מי אני...

Emale
30/6/2006 10:22, בקטגוריות מוסיקה לאזניי, תחרות התרגמוזים קיץ 2006, פרוייקטים מטופשים
29 תגובות   הוסף תגובה     הצג תגובות כאן     -1 הפניות לכאן     לינק ישיר לקטע
תגובה אחרונה: מאוכזבת קשות ב-30/6/2006 19:28

Copacabana

 

בדיוק לפני 3 שנים הוכרזה בבלוג זה התחרות לתרגום שירים מהאייטיז, שנקראה אז "תחרות התרגמוזים, קיץ 2003" (שם מוזר. נדמה לי שזה אמור להיות שילוב של "תרגומים" ושל "אייטיז"). אז, בתקופת האבן של הבלוגיה, אי אפשר היה לצרף קטעי וידאו לפוסטים אז אנשים הסתפקו במילים ובתמונות בלבד. כן, אני יודע, זה כה פרימיטיבי ותמוה. בקיצור, תרגמתי פה כבר אז כמה שירים שאני בעצמי שכחתי שתרגמתי. תורגמו כאן שירים כמו: You Think You're a ManI Love Rock'n'roll, Don't You Want Me, Escape (Pina Colada Song) ועוד.

אי לכך ובהתאם לפרוץ קיץ 2006, אני מכריז בזאת על פתיחת "תחרות התרגמוזים, קיץ 2006" (שמעתי שתי מחיאות כפיים קלושות מאחור. תודה). הכללים פשוטים: תרגמו שיר אייטיז לעברית כמיטב הבנתכם ודמיונכם, רצוי שהחריזה תהיה נחמדת והמשקל סביר, ולנקקו לכאן. לא חובה לצרף את הקליפ, אבל מי שמעוניין בעזרה בצירוף של אחד כזה לפוסט לתחרות - מוזמן לכתוב לי ואני אשלח לו את הקוד לקליפ שהוא בחר בו. להלן בינתיים יריית הפתיחה לתחרות (אני חושב שזה שיר מסוף הסבנטיז, אבל הי - אני מנהל התחרות ולכן אני יכול להגמיש את החוקים איך שבא לי). בהצלחה!

קראו לה לולה
היא היתה נערת גוגו
עם נוצות צהובות שם בשיער
ומחשוף ענק שלא נגמר

רקדה מרנגה
עשתה גם צ'ה צ'ה
וכשכוכבת היא ניסתה להיות
טוני שירת בבר ת'לקוחות

לאורך הרחבה הצפופה
הם עבדו משמונה עד ארבע
הם היו צעירים, היה להם זה את זו
לבקש יותר היא לא יכלה
בקופה
קופאקבאנה
המקום הכי חם מצפון להוואנה
בקופה
קופאקבאנה
מוסיקה ותשוקה
היו תמיד באופנה
בקופה...

הם התאהבו...

קראו לו ריקו
הוא ענד אז יהלום
ליוו אותו עד לכסא
לולה רקדה כל כך יפה

וכשהוא סיים אז
הוא קרא לה לבוא אליו
אך ריקו קצת איבד שליטה
טוני מעל הבר דפק קפיצה

ואז האגרופים התעופפו
וכסאות לחצי נשברו
היה שם דם וירייה בודדה
אך מי במי ירה?

בקופה
קופאקבאנה
המקום הכי חם מצפון להוואנה
בקופה
קופאקבאנה
מוסיקה ותשוקה
היו תמיד באופנה
בקופה...

היא איבדה את אהובה...

קוראים לה לולה
היא היתה נערת גוגו
אך זה היה לפני 30 שנה
כשהם עשו ת'הצגה

עכשיו כבר הדיסקו
אך לא ללולה
עדיין באותה שמלה
נוצות קמלות בשיערה

היא יושבת שם כה עדינה
ושותה עד שהיא לא רואה
היא איבדה ת'נעורים, היא איבדה את טוני
עכשיו היא איבדה את שפיותה

בקופה
קופאקבאנה
המקום הכי חם מצפון להוואנה
בקופה
קופאקבאנה
מוסיקה ותשוקה
היו תמיד באופנה
בקופה...

אל תתאהבו...

Emale
29/6/2006 01:50, בקטגוריות תחרות התרגמוזים קיץ 2006, סווווו אייטיז, מוסיקה לאזניי
27 תגובות   הוסף תגובה     הצג תגובות כאן     0 הפניות לכאן     לינק ישיר לקטע
תגובה אחרונה: בועז ב-8/7/2006 01:30


הדף הקודם  הדף הבא
דפים: 1  2  3  4  
139,218 מבקרים אינם טועים

website counter


הביקורות מהללות:
"הגיגים על החיים!"
Ynet, 3.3.02
"תכנים מרתקים! עיצוב מעניין!"
הלול, 30.6.06
"כתיבה גברית משובחת!
מוזיקה טובה!"

מסעותיו של מרק, 2.9.06

השתכנעת? עשה מנוי עכשיו!

קח אותי, זכר אלקטרוני
תוריד ממני ת'ידיים ש'ך
שלח
אוהב את זה בסמסים?
כן, ותחייב אותי חופשי
לך תרוויח על מישהו אחר
 (הסבר)

 << אוקטובר 2009 >> 
א ב ג ד ה ו ש
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31




הקוראים שלי

דניאל p-:
fe.fe
בובה ממוכנת (הראשונה)
DreamTripLife
ג'ולס2


OMG
בחסות האלכוהול
בטחון בתנועה
ברכה גולשת
דברים קטנים
דואר חשמלי פלוס
דע את היריב
האושר והדווי
הזה של המוריס
היתוך קר למפגרים
הכל אפור
המרתף
הפוזיציה
וולווט אנדרגראונד
וירטואל קרמבו
חדר 404
חוק ורשת
כותבת מוחקת
לא בבית ציפרנו
לונדון קולינג
מאבד תמלילים
מזבלה
מעבורת לאורך המרסי
מציאות נושכת
מקפיאה את הבמיה
מריץ שורות
נפש בריאה בגוף בריא?
סינמסקופ
עומדים בשער
עניינימים
ערס פואטי
פאוזה
פוטנציאל מבוזבז
פזמון חוזר
קטעי קישור
שידורי ניסיון
שמשון.נט
שעת ש.
תופעת דורפן


אהמ.נו
אנקדוטות.נט
במה חדשה
בננות
גלובס בלוגס
דה מארקר בלוגס
החדר הירוק
המסך המפוצל
העוקץ
הקולקטיב
השרת העיוור
זגוגיות.קום
חיים ברשת
כוסברה
מרושתים
סיטימיול
עונג שבת
עין הדג
פופטארט
קונספציה
קפטן אינטרנט
רשימות



2009-2002 © אי מייל - emAle
2007-2001 © יריב חבוט - emAze