Im Ausland

החיים חזקים יותר
 
הוסף לקבועים שלי
רוצים להמליץ על הבלוג? לחצו כאן
קישור ישיר לבלוג
דף כניסה לישראבלוג
רסס


ברוכים הבאים למועדון המעריצים של שמילקיהו!

כינוי: רונן א. קידר
גיל: 52
רוצים מנוי? מלאו כאן את כתובת ה-email שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח
חיפוש טקסט בקטעים:

חפש


פינת החתול


חתול עולה באש?
או שזו סתם הילה של קדוש?


בלוגים חביבים עלי
סינמסקופ
דגש קל
ליבריסטאן
אמיר אור
המתופפת הקטנה
החיים שמתחת לחיים
לדבר את האהבה הטובה
יעל ישראל עושה אהבה
מולטי קולטי - בלוג בישול
עדה
קיטי
Alon's Blog
תירס חם
סיטי בלונד
אדמיאל קוסמן
שירה ומחשבות
עיר מקלט
אני והעיר הקדושה


מורה נבוכים
באופן כללי
מי אני ומה אני עושה בגרמניה
מה אני בעצם מתרגם שם?
איך אני נראה עכשיו (מסופר)
החתול שנותן לי לגור אצלו
על ספר השירים שלי, "סימני נשיכה"
הבלוג השני שלי - מה שהיה מותר
זוטא - אם יש לכם רגע
-
שירים
zuhause
הגבול
חרדה
החומה (טכנולוגיה היא קיר)
היום הקצר ביותר
להיות גרמני (השיר מופיע בסוף הפוסט)
יראת אלוהים
בתוך הראש
מבקרים
שני שירים מתוך 'סימני נשיכה'
-
פרוזה
השואה היתה - פתיחה
עסקי הספרות
Life goes on
פרוטוקול


פוסטים מומלצים מבלוגים אחרים
על הרע שבעשיית הטוב / את תלכי בשדה
כן, אבל לא עכשיו / המתופפת הקטנה
תיאורית המחירים / המתופפת הקטנה
תשוקה היא תשוקה היא תשוקה / המתופפת הקטנה
אלוהים אדירים / miss kitty fantastico
אם הקירות / את תלכי בשדה
ב"נ ומ"מ רוקדות/ החיים שמתחת לחיים
קריאה ב'פרימה'/ורד דור
שנה וקללותיה/ אורי אלחייני
בקבוק מים/ מיכל ברגמן
מהר מהר שלא ייגמר /אסתי
על האומץ/עדה
על הקל והכבד/ את תלכי בשדה
צהריים בטוסקנה/אקס
סוף העולם/ שרה (הקודמת)
משחקים בבננות / אמיר אור וחברים
גברים מתוך קטלוג/ את תלכי בשדה
השתלשלות / אסתי ירושלמי בע"מ
בובת חרסינה / אסתי ירושלמי בע"מ
למה אני שונאת את השדים שבפנים / גן צועני
דו"ח מצב נקודתי - חלק ב' / טרף קל


קטעים לפי קטגוריות


 << יולי 2007 >> 
א ב ג ד ה ו ש
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

הבלוג חבר בטבעות:
« הקומונה של לי » ±
« ישראלים בחו"ל » ±

ארכיון:

7/2007

עניין של פאך

"כשמכניסים אותי למגרה, תמיד חלק ממני נשאר בחוץ"
(אדמיאל קוסמן, משורר, פסטיבל מטולה)

אחת המלים הגרמניות שנתקלנו בהם הרבה לפני שחשבנו שאי-פעם נגור בגרמניה היתה Fach. הסיבה היא שבאירופה (ובישראל) נהוג לסווג קולות של זמרי אופרה לא רק בסיווג המוכר, על פי גובהם (סופרן, מצו סופרן, אלט, טנור, בריטון ובס), אלא גם לפי 'אופי הקול', לפי שיטה גרמנית במקורה. לכל אפיון של קול בשיטה הזו קוראים פאך. ברמה התיאורטית , הסיווג הזה נקבע לפי סוג הקול ה'טבעי' שקיבל הזמר בלידתו (מאלוהים או מהטבע) ומצד שני קובע לאיזה סוגי תפקידים על במת האופרה הוא מתאים. כך למשל מבדילים בין קול 'קל' ומרחף, כמו זה, לבין קול דרמטי, מלא ועמוק כמו זה (ויש גם הרבה סיווגים נוספים וגווני ביניים). לשיטת הפאך יש יתרונות, כי היא מאפשרת לזמרים מתחילים לזהות אלו תפקידים מתאימים לסוג הקול שלהם ואלו פחות, אבל רבים מערערים על הנוקשות שלה, ויש מקרים רבים של זמרים וזמרות שדילגו מפאך לפאך בהצלחה מרובה. למרות זאת, המונח ממשיך להיות נושא לדיון בקרב זמרים בכל פינה ומקום בעולם.
לאור כל זאת, אתם יכולים לדמיין את ההלם שחטפנו כשבטופס ההרשמה של אסנת ללימודי תואר שני בביה"ס למוזיקה כאן נדרשנו לציין את ה-hauptfach, כלומר 'הפאך הראשי'). רק הסבר מהיר של ירון הבהיר לנו שאיש לא דורש כאן מאסנת להצהיר איזה סופרן היא, אלא שהמושג 'fach' מתפרש גם כחוג לימודים, ו-hauptfach הוא בסך הכל החוג הראשי אליו אסנת נרשמת, כלומר 'זמרה'.
כשהגענו לכאן, גילינו שה-fach לא נשאר בגבולות ביה"ס: חנויות שונות הגדירו את עצמן כ-fachmarkt, בעיתונים קפץ לעינינו המושג facharbeit וכן הלאה. לא נותר לנו אלא להציץ במילון. במבט ראשון הוא לא גאל אותנו, שכן המשמעות הראשונה של fach היא, מסתבר, תא או מגירה; אך שורה אחר-כך התבררה המשמעות המשותפת לכל ההופעות של מילת הקסם - fach פירושו מקצוע או תחום, והוא משמש בצירופים כמו 'חנות מקצועית' או 'עבודה מקצועית', וכך גם כדי לציין את 'מקצוע הלימודים' (כפי שמשתמשים גם בעברית, אבל יותר בבתי הספר ולא באוניברסיטה).
רק זמן רב אחר-כך פתאום זיהיתי שהמילה הגרמנית einfach ('פשוט, ברור') היא בעצם ein fach, דהיינו - "מקצוע אחד" או "תא אחד". בכך מבטאת הגרמנית את האינטואיציה (הסבירה) שהעיסוק בתחום אחד, בתא מוגבל אחד, הוא הפשוט, ושכל ניסיון לצאת ממגבלות הפאך הוא מורכב ומסובך.
מעניין לציין שבמשמעות המצומצמת לעולם הזמרה, זו שנתקלנו בה ראשונה, חוזר ה'פאך' אל המקורות, ומציין למעשה לא השתייכות מקצועית אלא סוג של 'מגירה' שאליה מסווגים הזמרים לפי קולם. ההתנגדות לסיווג הזה היא אם כך ניסיון לא להתקטלג למגירה אחת, המונעת מהזמר לבטא את מלוא אישיותו הקולית על הבמה (בדיוק כמו שהעיסוק בכמה תחומים מאפשר לי, למשל, לבטא את כל תכונות האופי שלי מאשר ההתמקדות בתחום אחד). זה אולי לא einfach, אבל לפעמים זה פשוט יותר נכון.

נכתב על ידי רונן א. קידר, 23/7/2007 20:57, ושייך לקטגוריות אטימולוגיה בשקל תשעים, אמנות, הגרמנים האלו...
15 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי     לקטע הקודם     לקטע הבא     לבלוג המלא
התגובה האחרונה היתה של רונן א. קידר ב-25/7/2007 00:48



45,971
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לרונן א. קידר אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על רונן א. קידר ועליו/ה בלבד