Im Ausland

החיים חזקים יותר
 
הוסף לקבועים שלי
רוצים להמליץ על הבלוג? לחצו כאן
קישור ישיר לבלוג
דף כניסה לישראבלוג
רסס


ברוכים הבאים למועדון המעריצים של שמילקיהו!

כינוי: רונן א. קידר
גיל: 52
רוצים מנוי? מלאו כאן את כתובת ה-email שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח
חיפוש טקסט בקטעים:

חפש


פינת החתול


חתול עולה באש?
או שזו סתם הילה של קדוש?


בלוגים חביבים עלי
סינמסקופ
דגש קל
ליבריסטאן
אמיר אור
המתופפת הקטנה
החיים שמתחת לחיים
לדבר את האהבה הטובה
יעל ישראל עושה אהבה
מולטי קולטי - בלוג בישול
עדה
קיטי
Alon's Blog
תירס חם
סיטי בלונד
אדמיאל קוסמן
שירה ומחשבות
עיר מקלט
אני והעיר הקדושה


מורה נבוכים
באופן כללי
מי אני ומה אני עושה בגרמניה
מה אני בעצם מתרגם שם?
איך אני נראה עכשיו (מסופר)
החתול שנותן לי לגור אצלו
על ספר השירים שלי, "סימני נשיכה"
הבלוג השני שלי - מה שהיה מותר
זוטא - אם יש לכם רגע
-
שירים
zuhause
הגבול
חרדה
החומה (טכנולוגיה היא קיר)
היום הקצר ביותר
להיות גרמני (השיר מופיע בסוף הפוסט)
יראת אלוהים
בתוך הראש
מבקרים
שני שירים מתוך 'סימני נשיכה'
-
פרוזה
השואה היתה - פתיחה
עסקי הספרות
Life goes on
פרוטוקול


פוסטים מומלצים מבלוגים אחרים
על הרע שבעשיית הטוב / את תלכי בשדה
כן, אבל לא עכשיו / המתופפת הקטנה
תיאורית המחירים / המתופפת הקטנה
תשוקה היא תשוקה היא תשוקה / המתופפת הקטנה
אלוהים אדירים / miss kitty fantastico
אם הקירות / את תלכי בשדה
ב"נ ומ"מ רוקדות/ החיים שמתחת לחיים
קריאה ב'פרימה'/ורד דור
שנה וקללותיה/ אורי אלחייני
בקבוק מים/ מיכל ברגמן
מהר מהר שלא ייגמר /אסתי
על האומץ/עדה
על הקל והכבד/ את תלכי בשדה
צהריים בטוסקנה/אקס
סוף העולם/ שרה (הקודמת)
משחקים בבננות / אמיר אור וחברים
גברים מתוך קטלוג/ את תלכי בשדה
השתלשלות / אסתי ירושלמי בע"מ
בובת חרסינה / אסתי ירושלמי בע"מ
למה אני שונאת את השדים שבפנים / גן צועני
דו"ח מצב נקודתי - חלק ב' / טרף קל


קטעים לפי קטגוריות


 << אפריל 2008 >> 
א ב ג ד ה ו ש
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

הבלוג חבר בטבעות:
« הקומונה של לי » ±
« ישראלים בחו"ל » ±

ארכיון:

4/2008

kuenstliche beatmung
ספיח מהמסיבה ההיא אצל הג'ינג'י היה תובנה מעניינת על הגרמנית: בעוד ש-kunst זה אמנות (וגם המקור למילת הסלנג האידישאית 'קונץ') הרי ש- künstlich פירושו מלאכותי, מעושה, לא אמיתי. נשאלת השאלה: מה לאמנות ולמלאכותיות?
העניין הוא שהקשר הזה לא מוגבל לגרמנית. גם באנגלית, art זו התחלה של artificial. ובעברית, אמנות נבדלת רק באות אחת מאוּמנות, שהיא מלאכה, ומלאכה מובילה אותנו שוב למלאכותי.
אלא שהקישור העברי האחרון הוא זה שפותר את התעלומה: המלאכה הרי באמת יותר משהו מעשי ידי אדם, 'מלאכותי' בהיותו 'לא מהטבע'. והמלאכה באמת היתה הרבה לפני האמנות והרבה לפני המלים המתארות אותה; באנגלית, למשל, השימוש הראשון למילה art במובן של אמנות היה ב-1620; המילה קיימת הרבה קודם לציון 'מיומנות כתוצאה מלמידה', ומתבססת על שורש יווני שפירושו 'אופן, דרך שבה הדברים נעשים' (מונח שנשמר חלקית גם באנגלית של ימינו, ובאופן משעשע הוא גם המשמעות של המילה Art בגרמנית). תהליך דומה אירע בשאר השפות, והמילה המתארת סתם פעולה-מתוך-למידה (שיוצרת משהו חדש שלא היה בטבע) קיבלה משמעויות אחרות.
לסיום - ובלי קשר - הנה לינק לשיר של אליזבת בישופ, שהוא לא רק נפלא אלא גם משתמש במילה art במובן הישן יותר שלה. מומלץ.

אה, והכותרת? סתם שם של פאב בברלין שנראה מאוד מתוחכם. אבל המשמעות היא פשוט 'הנשמה מלאכותית'.

נכתב על ידי רונן א. קידר, 12/4/2008 01:04, ושייך לקטגוריות אמנות, אטימולוגיה בשקל תשעים, קוהרנטיות זה פאסה
16 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי     לקטע הקודם     לקטע הבא     לבלוג המלא
התגובה האחרונה היתה של קובי ב-16/4/2008 16:59



45,971
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לרונן א. קידר אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על רונן א. קידר ועליו/ה בלבד