Im Ausland

החיים חזקים יותר
 
הוסף לקבועים שלי
רוצים להמליץ על הבלוג? לחצו כאן
קישור ישיר לבלוג
דף כניסה לישראבלוג
רסס


ברוכים הבאים למועדון המעריצים של שמילקיהו!

כינוי: רונן א. קידר
גיל: 52
רוצים מנוי? מלאו כאן את כתובת ה-email שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח
חיפוש טקסט בקטעים:

חפש


פינת החתול


חתול עולה באש?
או שזו סתם הילה של קדוש?


בלוגים חביבים עלי
סינמסקופ
דגש קל
ליבריסטאן
אמיר אור
המתופפת הקטנה
החיים שמתחת לחיים
לדבר את האהבה הטובה
יעל ישראל עושה אהבה
מולטי קולטי - בלוג בישול
עדה
קיטי
Alon's Blog
תירס חם
סיטי בלונד
אדמיאל קוסמן
שירה ומחשבות
עיר מקלט
אני והעיר הקדושה


מורה נבוכים
באופן כללי
מי אני ומה אני עושה בגרמניה
מה אני בעצם מתרגם שם?
איך אני נראה עכשיו (מסופר)
החתול שנותן לי לגור אצלו
על ספר השירים שלי, "סימני נשיכה"
הבלוג השני שלי - מה שהיה מותר
זוטא - אם יש לכם רגע
-
שירים
zuhause
הגבול
חרדה
החומה (טכנולוגיה היא קיר)
היום הקצר ביותר
להיות גרמני (השיר מופיע בסוף הפוסט)
יראת אלוהים
בתוך הראש
מבקרים
שני שירים מתוך 'סימני נשיכה'
-
פרוזה
השואה היתה - פתיחה
עסקי הספרות
Life goes on
פרוטוקול


פוסטים מומלצים מבלוגים אחרים
על הרע שבעשיית הטוב / את תלכי בשדה
כן, אבל לא עכשיו / המתופפת הקטנה
תיאורית המחירים / המתופפת הקטנה
תשוקה היא תשוקה היא תשוקה / המתופפת הקטנה
אלוהים אדירים / miss kitty fantastico
אם הקירות / את תלכי בשדה
ב"נ ומ"מ רוקדות/ החיים שמתחת לחיים
קריאה ב'פרימה'/ורד דור
שנה וקללותיה/ אורי אלחייני
בקבוק מים/ מיכל ברגמן
מהר מהר שלא ייגמר /אסתי
על האומץ/עדה
על הקל והכבד/ את תלכי בשדה
צהריים בטוסקנה/אקס
סוף העולם/ שרה (הקודמת)
משחקים בבננות / אמיר אור וחברים
גברים מתוך קטלוג/ את תלכי בשדה
השתלשלות / אסתי ירושלמי בע"מ
בובת חרסינה / אסתי ירושלמי בע"מ
למה אני שונאת את השדים שבפנים / גן צועני
דו"ח מצב נקודתי - חלק ב' / טרף קל


קטעים לפי קטגוריות


 << מאי 2013 >> 
א ב ג ד ה ו ש
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

הבלוג חבר בטבעות:
« הקומונה של לי » ±
« ישראלים בחו"ל » ±

ארכיון:

5/2013

קטעים בקטגוריה: . לקטעים בקטגוריה זו בבלוגים אחרים, לחצו כאן.

היה ונשך
שני ערבי השקה שונים לחלוטין בטבעם מאחורינו, ועכשיו סופסוף יש תחושה של סיום לגבי ספר השירה, תחושה של מיצוי, תחושה של 'זה באמת קרה'. ערב משפחתי, נעים, ארוך ונינוח בחיפה ומולו ערב פאבי, קליפי, מכובד וקצר בתל אביב. והכי מוזר - כנס המחזורים של חברים ומכרים מכל התקופות שבאו לשמוע ולראות, להרעיף חיבוקים, להקשיב, לחייך, להבטיח לשמור על קשרים ועוד ועוד.

עוד יומיים וחצי בארץ לפנינו, מסיבות-חברים-משפחה-סידורים, וכבר יש תחושה שתיכף זה יותר מדי, שתיכף מתפוצצת בועת החיים המשונה הזו, שתיכף יתחילו געגועים לשגרה ול'שם'.

כמות הרעיונות, ההתחלות, המחשבות והפתיחות של הימים האחרונים יכולה לפרנס לבדה חיים שלמים. יש משהו חמוץ בידיעה שהשגרה תבלע חלק מהם, שאין שום דרך להשלים את כל התוכניות בתוך חיי היומיום. יש משהו נואש בהתעקשות להאמין שחלק מהם, אולי חלק ניכר, ימצאו את דרכם להיוולד.

ובינתיים, מזארברוקן מדווחים ידידינו הישראלים שהחמצנו שלג - נדיר בעונה זו של השנה.



נכתב על ידי רונן א. קידר, 27/12/2007 12:05, ושייך לקטגוריות אמנות, מעברים 10-20-30, עונות השנה
4 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של רונן א. קידר ב-28/12/2007 23:45


חורף ואמנות למרגלות האלפים (תמונות)
לפני שהשגרה מטביעה אותנו סופית בחשבונות ותוכניות, ולפני שהנסיעה לארץ מחליפה את קמפטן תחת הכותרת 'הנסיעה', העברתי אתמול סוף סוף את התמונות למחשב, ועכשיו יצטרפו אליהם גם כמה הסברים קטנים.
ראשית צריך להבין שקמפטן אינה ממש עיר תיירות. במדריך לונלי פלאנט לגרמניה היא לא מוזכרת כלל, כי אין בה באמת אתרים יוצאי דופן. מצד שני, עבור ישראלים כמוני, מי צריך אתרים כשיש שלג?
זה לא שממש ירד שלג כשהיינו שם - כמה פתיתים פה ושם - אבל מאחר שהטמפרטורות סירבו באורח מובהק לעלות מתחת לאפס, השלג שהיה פשוט לא נמס. הנה עוד תמונה, לחיזוק התמונה מכותרת הבלוג:





בקמפטן, כאמור, אין הרבה אתרי תיירות, אבל זה לא מפריע למכור את עצמה כעיר תיירות - עם 'מסלול לתיירים' המסומן במפת העיר, מדרחוב קניות מפונפן וכל מיני שלטי הסבר היסטוריים (בגרמנית ובאנגלית - דבר לא מובן מאליו בגרמניה). אלא שהליכה לאורכו של המסלול הוכיחה לי בעיקר שרוב האתרים של קמפטן פשוט מתוארים בצורה ממש מוגזמת בברושור ו/או הרבה פחות מרשימים בחורף. זהו, למשל, הגן של המנזר העירוני (רזידנץ), על רקע הספרייה העירונית:





בפנים המנזר - אתר מושך מעצם העובדה שהוא בפנים ואינו דורש הסתובבות בכפור - אפשר לבקר רק בסיור מודרך. כשהגעתי אליו, התאכזבתי לראות ברשימת שעות הפתיחה את המלים אפריל-ספטמבר, שפירושן על פי רוב הוא שבדצמבר המקום סגור. אלא שבקטן מתחת היה כתוב 'אוקטובר-מרץ, שבת בלבד, 10:00-16:00'. מאחר שהיום היה שבת והשעה 9:30, עשיתי סיבוב בחוץ (ראו לעיל) והגעתי בזמן לסיור הראשון של היום. המוני אדם צבאו על המבנה, עומדים בתור מסודר לסיורים המבוקשים.... כן, בטח. הייתי למעשה התייר היחיד, והמדריכה החביבה עשתה לי סיור פרטי בחדרי המנזר, שבאופן לא ייאמן היה אפילו אתר תיירותי ראוי, עם ציורי קיר ותקרה מרהיבים ביופיים בסגנון הבארוק האיטלקי המאוחר והרוקוקו. הבעיה היחידה היתה שבהיותי לבד, לא הרגשתי נוח לעצור את הסבריה של המדריכה כדי לצלם, ולכן צילמתי הרבה פחות תמונות מאשר תכננתי. אבל לפחות הצלחתי לתעד את תקרת אחד החדרים, שם צייר אמן צרפתי לא מוכר את "קניגן אסתר", או במלים אחרות, המלכה אסתר:





המנזר/מוזיאון היה אכן מרשים, ומהסיור המודרך גם הבנתי שקמפטן היא עיר עתיקה מאוד - היה בה יישוב רומי עוד במאה הראשונה לספירה, מנזר בנדיקטני משנת 750 וטירה שהוקמה במאה ה-13. מה שמונע מהעיר להיות אתר תיירות היסטורי חשוב הוא העובדה הפעוטה שכל האתרים האלה נהרסו לאורך השנים, ונותר מהם מעט מאוד. היתה למשל טירה מרשימה מעל הכל, וכל מה שנותר ממנה הוא שרידים מהחומה (המגדל הוא מהמאה ה-19):





אז עם כל זה, פלא שהשלג מככב ברוב התמונות? הנה עוד אחת, המתעדת גבעה שמשמשת כנראה בקיץ למשחקים (שימו לב למגלשה ללא מדרגות!) אבל בחורף נראית כמו עולם סוריאליסטי ומשונה:





ועכשיו נראה לי שאשוב מהאלפים המושלגים לאיטליה שטופת-השמש הממתינה לתרגום. אריבדרצ'י!

נכתב על ידי רונן א. קידר, 19/12/2007 09:20, ושייך לקטגוריות בשבילנו זו אירופה אירופה, עונות השנה, תמונות
10 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של ענבל כהנסקי ב-21/12/2007 06:54


Es ist kalt

Greeting from kempten, where I am sitting in a rather expensive Internet cafe and typing English on a German keyboard. My general impression of Kempten so far is summed up in the title of this post: cold. But at least it is not raining and we even got some sum today. The city is very old, but not much is left from its Middle-Age foundation. I toured it today, stopping every hour at a cafe/store/museum to warm up. Osnat is in rehersal (do you realize that I just spent 5 seconds fishing out the word in English, because all I could remember was Hebrew and German? Talk about your mind freezing!

Osnat's first concert was yesterday, and it went well. She didn't have much to sing in that one (she sings much more today) but one of the songs was... well... special. I found a youtube clip with the song in the background. This is obviously *not* Osnat, but it gives a feel of the peace - Calypso by Auden and Britten:

 

 

In case you are wondering - the whistles in the end are made by a simple whistle, they are written in the notes and Osnat played them last night... Whoever fell asleep in the audience was immediately awakened.

 

Next post - I hope - Monday in Saarbrücken!

 

 

נכתב על ידי רונן א. קידר, 15/12/2007 14:53, ושייך לקטגוריות דברים שמצאתי ביוטיוב, עונות השנה, בשבילנו זו אירופה אירופה, אסנת
3 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של miss kitty fantastico ב-16/12/2007 13:39


שתי אנקדוטות של התרגלות
1. מזג האוויר

משפט בריטי ידוע אומר 'כולם מדברים על מזג-האוויר, אבל אף אחד לא עושה שום דבר בנדון'. אבל זה לא נכון: יש דבר אחד חשוב שאנחנו עושים בקשר למזג-האוויר, וזה להתרגל אליו. וכך אזרחי מדינת ישראל והסביבה מורגלים מזה שנים לחיות בסאונה שאתם מכנים 'קיץ', ומצליחים איכשהו לשרוד בה למרות הקיטורים; ואילו כאן באירופה, נרשמה מעט-מעט ההתרגלות למזג האוויר של חורף אמיתי.
היום, למשל, יצאתי מהבית לקניות בסופר כשהטמפרטורה עמדה על שש מעלות והשמיים היו מכוסים עננים אפורים-בהירים שכיסו אותם מקצה אל קצה. אבל מבחינתי זה היה מזג-אוויר נהדר - כי אפשר היה להסתובב בלי כובע-הצמר, וכי העננים היו דקים ואפשרו קצת לאור לעבור, ויותר מכל - לא ירד גשם טורדני וזרזפני על הפנים. הנה כי כן, התרגלתי לחורף הגרמני, וכל שיפור יחסית אליו כבר נראה לי כמו סיבה למסיבה.

2. משחקי מלים

בספרי הטיולים שאני מתרגם יש מדי פעם מסגרות מיוחדות ובהם מידע נוסף על האזורים המטוילים - לפעמים היסטוריה, לפעמים רכילות, לפעמים הצעה לטיול צדדי. למסגרות הללו נותנים בלונלי פלנט כותרות, שבמקרים רבים מורכבות ממשחקי מלים (רובם לא מבריקים) על נושא המסגרת. אני בתורי עושה מאמץ לתרגם למשחק מלים פחות-או-יותר מקביל בעברית, אם כי לפעמים אני נכנע ומתרגם לכותרת פשוטה.
למה אני מספר לכם את כל זה? כי היום נתקלתי בכותרת משחקית מעין זו, בקטע שעסק בחנות מזון ענקית בשם Peck במילאנו. הכותרת היתה feeling peckish - משחק מלים בין שם החנות לבין המילה Peckish, שפירושה 'רעב' באנגלית. מיד נעניתי לאגר והתחלתי לחפש מה ילך עם 'פֶּק' ועם אוכל בעברית - חרוזים, משחקים, אליטרציות ועוד. אבל באורח מפתיע, לפני שמצאתי משהו סביר בעברית, עלה לי למוח פתרון מצוין לתרגום - בגרמנית: Peck schmeckt, שפירושו 'פֶּק זה טעים' ומתחרז ממש טוב. אין ספק, חשבתי לעצמי, כשמשחקי מלים בגרמנית קופצים לי לראש ללא הזמנה, זה אומר שבאמת כבר התרגלתי לשפה.

נכתב על ידי רונן א. קידר, 1/12/2007 02:39, ושייך לקטגוריות מעברים 10-20-30, עונות השנה, עבודה
תגיות בטכנורטי: , ,

26 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של רונן א. קידר ב-4/12/2007 14:03



הדף הקודם  הדף הבא
דפים: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  
45,971
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לרונן א. קידר אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על רונן א. קידר ועליו/ה בלבד