Im Ausland

החיים חזקים יותר
 
הוסף לקבועים שלי
רוצים להמליץ על הבלוג? לחצו כאן
קישור ישיר לבלוג
דף כניסה לישראבלוג
רסס


ברוכים הבאים למועדון המעריצים של שמילקיהו!

כינוי: רונן א. קידר
גיל: 52
רוצים מנוי? מלאו כאן את כתובת ה-email שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח
חיפוש טקסט בקטעים:

חפש


פינת החתול


חתול עולה באש?
או שזו סתם הילה של קדוש?


בלוגים חביבים עלי
סינמסקופ
דגש קל
ליבריסטאן
אמיר אור
המתופפת הקטנה
החיים שמתחת לחיים
לדבר את האהבה הטובה
יעל ישראל עושה אהבה
מולטי קולטי - בלוג בישול
עדה
קיטי
Alon's Blog
תירס חם
סיטי בלונד
אדמיאל קוסמן
שירה ומחשבות
עיר מקלט
אני והעיר הקדושה


מורה נבוכים
באופן כללי
מי אני ומה אני עושה בגרמניה
מה אני בעצם מתרגם שם?
איך אני נראה עכשיו (מסופר)
החתול שנותן לי לגור אצלו
על ספר השירים שלי, "סימני נשיכה"
הבלוג השני שלי - מה שהיה מותר
זוטא - אם יש לכם רגע
-
שירים
zuhause
הגבול
חרדה
החומה (טכנולוגיה היא קיר)
היום הקצר ביותר
להיות גרמני (השיר מופיע בסוף הפוסט)
יראת אלוהים
בתוך הראש
מבקרים
שני שירים מתוך 'סימני נשיכה'
-
פרוזה
השואה היתה - פתיחה
עסקי הספרות
Life goes on
פרוטוקול


פוסטים מומלצים מבלוגים אחרים
על הרע שבעשיית הטוב / את תלכי בשדה
כן, אבל לא עכשיו / המתופפת הקטנה
תיאורית המחירים / המתופפת הקטנה
תשוקה היא תשוקה היא תשוקה / המתופפת הקטנה
אלוהים אדירים / miss kitty fantastico
אם הקירות / את תלכי בשדה
ב"נ ומ"מ רוקדות/ החיים שמתחת לחיים
קריאה ב'פרימה'/ורד דור
שנה וקללותיה/ אורי אלחייני
בקבוק מים/ מיכל ברגמן
מהר מהר שלא ייגמר /אסתי
על האומץ/עדה
על הקל והכבד/ את תלכי בשדה
צהריים בטוסקנה/אקס
סוף העולם/ שרה (הקודמת)
משחקים בבננות / אמיר אור וחברים
גברים מתוך קטלוג/ את תלכי בשדה
השתלשלות / אסתי ירושלמי בע"מ
בובת חרסינה / אסתי ירושלמי בע"מ
למה אני שונאת את השדים שבפנים / גן צועני
דו"ח מצב נקודתי - חלק ב' / טרף קל


קטעים לפי קטגוריות


 << מאי 2013 >> 
א ב ג ד ה ו ש
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

הבלוג חבר בטבעות:
« הקומונה של לי » ±
« ישראלים בחו"ל » ±

ארכיון:

5/2013

קטעים בקטגוריה: . לקטעים בקטגוריה זו בבלוגים אחרים, לחצו כאן.

עניין של פאך

"כשמכניסים אותי למגרה, תמיד חלק ממני נשאר בחוץ"
(אדמיאל קוסמן, משורר, פסטיבל מטולה)

אחת המלים הגרמניות שנתקלנו בהם הרבה לפני שחשבנו שאי-פעם נגור בגרמניה היתה Fach. הסיבה היא שבאירופה (ובישראל) נהוג לסווג קולות של זמרי אופרה לא רק בסיווג המוכר, על פי גובהם (סופרן, מצו סופרן, אלט, טנור, בריטון ובס), אלא גם לפי 'אופי הקול', לפי שיטה גרמנית במקורה. לכל אפיון של קול בשיטה הזו קוראים פאך. ברמה התיאורטית , הסיווג הזה נקבע לפי סוג הקול ה'טבעי' שקיבל הזמר בלידתו (מאלוהים או מהטבע) ומצד שני קובע לאיזה סוגי תפקידים על במת האופרה הוא מתאים. כך למשל מבדילים בין קול 'קל' ומרחף, כמו זה, לבין קול דרמטי, מלא ועמוק כמו זה (ויש גם הרבה סיווגים נוספים וגווני ביניים). לשיטת הפאך יש יתרונות, כי היא מאפשרת לזמרים מתחילים לזהות אלו תפקידים מתאימים לסוג הקול שלהם ואלו פחות, אבל רבים מערערים על הנוקשות שלה, ויש מקרים רבים של זמרים וזמרות שדילגו מפאך לפאך בהצלחה מרובה. למרות זאת, המונח ממשיך להיות נושא לדיון בקרב זמרים בכל פינה ומקום בעולם.
לאור כל זאת, אתם יכולים לדמיין את ההלם שחטפנו כשבטופס ההרשמה של אסנת ללימודי תואר שני בביה"ס למוזיקה כאן נדרשנו לציין את ה-hauptfach, כלומר 'הפאך הראשי'). רק הסבר מהיר של ירון הבהיר לנו שאיש לא דורש כאן מאסנת להצהיר איזה סופרן היא, אלא שהמושג 'fach' מתפרש גם כחוג לימודים, ו-hauptfach הוא בסך הכל החוג הראשי אליו אסנת נרשמת, כלומר 'זמרה'.
כשהגענו לכאן, גילינו שה-fach לא נשאר בגבולות ביה"ס: חנויות שונות הגדירו את עצמן כ-fachmarkt, בעיתונים קפץ לעינינו המושג facharbeit וכן הלאה. לא נותר לנו אלא להציץ במילון. במבט ראשון הוא לא גאל אותנו, שכן המשמעות הראשונה של fach היא, מסתבר, תא או מגירה; אך שורה אחר-כך התבררה המשמעות המשותפת לכל ההופעות של מילת הקסם - fach פירושו מקצוע או תחום, והוא משמש בצירופים כמו 'חנות מקצועית' או 'עבודה מקצועית', וכך גם כדי לציין את 'מקצוע הלימודים' (כפי שמשתמשים גם בעברית, אבל יותר בבתי הספר ולא באוניברסיטה).
רק זמן רב אחר-כך פתאום זיהיתי שהמילה הגרמנית einfach ('פשוט, ברור') היא בעצם ein fach, דהיינו - "מקצוע אחד" או "תא אחד". בכך מבטאת הגרמנית את האינטואיציה (הסבירה) שהעיסוק בתחום אחד, בתא מוגבל אחד, הוא הפשוט, ושכל ניסיון לצאת ממגבלות הפאך הוא מורכב ומסובך.
מעניין לציין שבמשמעות המצומצמת לעולם הזמרה, זו שנתקלנו בה ראשונה, חוזר ה'פאך' אל המקורות, ומציין למעשה לא השתייכות מקצועית אלא סוג של 'מגירה' שאליה מסווגים הזמרים לפי קולם. ההתנגדות לסיווג הזה היא אם כך ניסיון לא להתקטלג למגירה אחת, המונעת מהזמר לבטא את מלוא אישיותו הקולית על הבמה (בדיוק כמו שהעיסוק בכמה תחומים מאפשר לי, למשל, לבטא את כל תכונות האופי שלי מאשר ההתמקדות בתחום אחד). זה אולי לא einfach, אבל לפעמים זה פשוט יותר נכון.

נכתב על ידי רונן א. קידר, 23/7/2007 20:57, ושייך לקטגוריות אטימולוגיה בשקל תשעים, אמנות, הגרמנים האלו...
15 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של רונן א. קידר ב-25/7/2007 00:48


זומר פארטי
גם זו דרך לשבור את האופנס: ליליאנה ואנדריאס הזמינו אותנו אתמול למסיבת חנוכת בית (הם עוברים לגור יחד, מזל טוב) שהתבררה כמסיבה בהרכב מינימלי (ארבעתנו וסבסטיאן) אבל מתוכננת היטב. היה אוכל מקסיקני איכותי שהכין אנדריאס, יין צרפתי מצוין שהביא סבסטיאן, בקלאוות וכנאפה שהבאנו מהחנות העיראקית ולקינוח-קינוח - ליקר קוואנטרו שהבאנו ללילי בזמנו ליום הולדתה. בגלל האלכוהול, והאחוז הגבוה יחסית של דוברי גרמנית מלידה (40%, כמו הקוואנטרו), היו קטעים שבהם התקשיתי לעקוב אחרי כל מילה בחוט השיחה, אבל בסך הכל זרמנו. היה גם מוזר כבשעה שמונה וחצי הזכירה לילי ש Die Nacht ist jung כאשר מסביבנו (ישבנו במרפסת) היה עדיין אור מלא (בתגובה עניתי Die Nacht ist noch nicht geboren - הלילה עוד לא נולד).
בשלב מסוים עברנו לסלון, שם השתלבו שירים יווניים ואיטלקיים (שליליאנה אוהבת) עם משחקי חברה משעשעים (משהו עם מגדל שצריך להוציא ממנו בלוקים אבל שלא ייפול. אני לא זוכר הרבה), עד שלילי החליטה שיוצאים. הכוונה ב'יוצאים' היתה ללכת ל-saar spektakel, אירוע המוני שמתרחש בסוף השבוע הזה לאור הנהר. אולי בגלל שאנשים משועממים, או אולי בגלל שאין הרבה קיץ, יש כאן המון אירועים המוניים, ירידיים וכדומה ביוני-יולי-אוגוסט, ולמרות שלא עבר אפילו חודש מהשטאט-פסט, החליטו לחגוג כאן לאורך הזאאר.
האירוע עצמו נראה בערך כמו הזכרונות שלי מיום הסטודנט בטכניון (פרט לעובדה שלא היו מאבטחים). דוכנים בכל מקום, צפיפות הולכת ומתעבה, ובמה שאי אפשר לראות מי מופיע עליה (אנדי עדכן שמדובר ב-No Angels, להקת בנות גרמנית שקובצה במסגרת תוכנית הטלוויזיה 'פופסטארס' אבל משום מה שרה באנגלית). כשהזמרת המובילה החלה להלהיב את הקהל בקריאות 'זאאר-ברוקן!", החלטנו לפלס דרך חזרה, ולאחר שיטוט חסר מטרה בחיפוש אחר מקום לשבת בעיר, מצאנו את עצמו בפאב אירי חביב על המדרחוב.
שם, כמובן, הצטרפו לחגיגה גם גינס מהחבית (סבסטיאן ואנדי), וויסקי מזוקק במיוחד שאסנת הזמינה בהמלצתו של סבסטיאן ועבר בין כולנו, רום וקולה בשבילי ומעין יין לבן בטעם תפוחים שלקחה ליליאנה. השיחה נסובה למסיבות שונות ומשונות ומבלי משים - באמת אין לי מושג איך זה קרה - הזמין סבסטיאן את כולנו אליו ליום חמישי הבא. זומר פרטי זה משהו שלא נגמר כשהולכים הביתה (אגב, בגרמניה אסור לפי החוק למכור אלכוהול אחרי חצות בשולחנות ברחוב אלא רק בתוך מבנים. משונה, לא?)




המשך מלהיב לחגיגות הקיץ צפוי לנו בסוף השבוע הבא. אחרי שהתחלנו לחשוש שהשנה לא נצליח להשיג את הכסף והזמן הנדרשים לחופשה קצרה (פרט לנסיעה לארץ, שזה רק חצי-חופשה), החלטנו לפני יומיים לשנס מותניים ולראות אם נמצא איזשהם דילים שלא יקרעו לנו את הכיס. הגדרנו גבול עליון לעלות ההגעה+מלון, ויצאנו לחיפוש אינטרנטי מפרך.
בארץ, לפני שעברנו, אני זוכר שפנטזנו על הגיחות הקצרות לאתרי תיירות באירופה שנעשה מביתנו החדש. העובדה שלא לכל מקום צריך לטוס גירתה את דמיוננו, וכבר חשבנו שנעשה קפיצות קצרות לאמסטרדם, לפאריז, למילנו ולציריך. עם הזמן גילינו שחלק מהמקומות הרבה יותר רחוקים משחשבנו (אמסטרדם זה שש שעות ברכבת ושמונה באוטובוס) ושמחירי הרכבות גבוהים עד מאוד, לפעמים יותר מטיסה. שלא לדבר על זה שבגיחה של יותר מיום (מה שחיוני כמעט תמיד בגלל זמני הנסיעה הארוכים) צריך גם לדאוג למלון, בדיוק כמו בארץ... בקיצור, פרט למקומות ממש-קרובים כמו טריר או לוכסמבורג, חופשה בעיר מרכזית באירופה עדיין מחייבת התארגנות ועולה בהתאם.
העובדות המדכאות-משהו האלה עמדו לנגד עינינו כשניסינו למצוא פתרון, ומתוך איזו אינרציה חיפשנו דילים טובים לטורקיה או להונגריה (אך מסתבר שהטיסות יקרות). לבסוף אחרי סיבוב שלם, נתקלנו במבצע נהדר של לופטהאנזה, וכמהירי החלטה אמיתיים החלטנו ללכת על זה, ו....אנחנו נוסעים לרומא. בשבוע הבא. לשלושה ימים. בתוך מגבלות התקציב. ואם זו לא סיבה לכתוב אריבדרצ'י ולצאת מהאווווף, אז אני צנצנת חמוצים.

נכתב על ידי רונן א. קידר, 22/7/2007 12:03, ושייך לקטגוריות בשבילנו זו אירופה אירופה, הגרמנים האלו..., אופטימי
13 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של miss kitty fantastico ב-23/7/2007 12:39


דויטש דויטש קום
הפועל deuten בגרמנית פירושו 'לפרש, לפענח, לפתור'. deutlich הוא 'ברור, מובן' ו-bedeuten פירושו 'להורות על', במובן שבה מילה מורה על משמעותה (כלומר, das bedeutet פירושו 'פירוש הדבר הוא'), ומתוך כך Beduetung היא משמעות. באופן משונה, למילה Deut עצמה, העומדת בבסיס כל המשפחה הזו של משמעויות ופירושים, אין משמעות כשלעצמה, אלא רק בתוך שני ביטויים שליליים המתפרשים כ'לא שווה דבר' או 'לא מבין דבר'; כאילו ה-deut הוא הבסיס של הפרשנויות, ההבנות והמשמעויות, הטקסט הסודי, הבסיסי והחבוי שאליו יש להשוות הכל.

עוד אנו יודעים שהסיומת sch בגרמנית מעידה על שייכות: Koelsch היא בירה מקלן, Russisch הוא רוסי (או השפה הרוסית). ומה, אם כך, זה Deutsch? משהו ששייך לבסיס הזה של המשמעות, לטקסט שממנו נגזרים המובן, הפרשנות, ההבנה. כמו שבשפות ילידיות שונות שמו של השבט והמילה ל'בני אדם' היו אותה מילה, כך גם הגרמנית קובעת - מעצם המבנה שלה - את מעמדה כמשמעות הבסיסית, שלאורה מתפרש הכל.

נכתב על ידי רונן א. קידר, 18/7/2007 00:30, ושייך לקטגוריות אטימולוגיה בשקל תשעים, הגרמנים האלו...
14 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של רונן א. קידר ב-19/7/2007 12:07


פוסט על בוסטאל (ותמונות!)
לפני כמה חודשים, כשהיה איזה יום חם באפריל, התקשרה אלינו ליליאנה ושאלה אם בא לנו an den See fahren. המוח שלנו תרגם מיד ל'לנסוע לים', מה שנשמע מופרך, כי הים היחיד של גרמניה מרוחק כמה מאות קילומטרים צפונה. רק אחרי כמה שניות נזכרנו ש-See בגרמנית פירושו לא רק ים, אלא גם 'אגם', ולילי הסבירה שמדובר באגם חביב, במרחק כחצי שעה נסיעה. באותה פעם לא יכולנו לבוא (כבר היינו בטיול אופניים, אם אני לא טועה) ומאז התחברו כמה גורמים - לחץ של ליליאנה, לחץ של אסנת והקיץ שסירב בכל תוקף להגיע - ומנעו מאתנו את הטיול. אבל לכל דחייה יש סוף, והיום, כשהקיץ מכה בגרמניה במלוא עוזו, יצאנו (עם ליליאנה והחבר הגרמני שלה אנדריאס) אל ה-Bostalsee, האגם הגדול ביותר בארץ הזאאר.
ההתחלה היתה בעייתית. כצפוי, לא היינו היחידים שחשבו שאגם קריר הוא פתרון טוב לגל חום, וכך התגלעו קשיים הן בחניה (שלושה סיבובים עם האוטו עד שמצאנו) והן בכניסה (תור ארוך ולוהט ליד ביתן הכרטיסים. ביתן זה, אגב, היה המבנה-עם-מזגן הראשון שראינו בגרמניה). כשנכנסנו, נפרש בפנינו משטח דשא מלא שמיכות, אוהלים, ביתני אוכל ומה לא - בקיצור, כמו פארק הירקון ביום העצמאות (כולל כמה מנגלים). זה נראה בערך ככה:





אחרי שמצאנו פיסת צל, פרשנו את השמיכה שהבאנו (לילי ואנדי שכחו את שלהם). נדהמנו לגלות שהאדמה עדיין קצת לחה, כי רק לפני יומיים ירד גשם, והיה מאוד נעים לנוח על האדמה הקרה ולהתחרדן בשמש החמה. רק אחרי שהרמנו כוסית יין (לבן, קיצי וטעים) הרגשנו מוכנים להציץ באגם ולשחות במים, חוויה שלא חווינו מאז הקיץ שעבר בבת-ים. חצינו את הדשא הגדול, ואגם בוסטאל נגלה לפנינו במלוא הדרו:





כשהצטרפנו לנסיעה לא היה לנו מושג מה גודלו של האגם, והאם מדובר בשלולית ממוצעת או בענק כחול. מסתבר שזהו אגם בינוני, ששטחו קצת יותר מקילומטר רבוע, ורובו הגדול משמש לשיט, כך שבשני החופים הקטנים המוקדשים לרחצה הצטופפו הרבה מאוד גרמנים (רובם ללא כובע או קרם שיזוף, מה שגרם לצבעם לטפס במעלה האדום). המים, כך גילינו, קרים, אבל במעיין ברוך כבר רחצנו במים קרים יותר. וכשנכנסים קצת לעומק אפשר אפילו להתחמק מהמוני בית גרמניה ולתפוס שלווה. אסנת נהנתה לציין שזו הפעם הראשונה שלה בתוך מקווה מים המוקף כולו גבעות מיוערות; אני נזכרתי באגם מיוער יפהפה שהיינו בו באורגון, ארצות הברית, לפני שנים רבות. וליליאנה? לילאנה השפנפנה פחדה מקור המים, ולמרות הפצרותינו המרובות, לא נכנסה. אבל בכל זאת עשיתי לה ולאנדריאס תמונה חמודה ביחד:





לסיום, כמה תובנות קטנות על אגמים וגרמנים:
1. בגד הים השלם הוא פאסה בגרמניה, וכמעט לא נצפה על החוף. במקומו זכינו לתצוגה מרשימה של ביקינים בכל הצבעים והצורות, כולל על נשים שזה ממש לא מחמיא להן.
2. בכל מקום שיש דוכני אוכל, אפילו על חוף הים, תמצאו פסטה עתירת שמנת וגבנ"צ, קרפים עם גבינה ונקניק, ואת הנקניקיה המסורתית, המוגשת בלחמניה שמטרתה היחידה היא להחזיק בה.


נכתב על ידי רונן א. קידר, 15/7/2007 20:39, ושייך לקטגוריות תמונות, בשבילנו זו אירופה אירופה, הגרמנים האלו...
7 תגובות   הוספת תגובה     הצגת תגובות כאן     0 הפניות (TrackBack) לכאן     קישור ישיר לקטע     שלח ל'שווה קריאה'     הוסף למומלצים שלי
התגובה האחרונה היתה של ארי ב-18/7/2007 17:54



הדף הקודם  הדף הבא
דפים: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  
45,971
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לרונן א. קידר אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על רונן א. קידר ועליו/ה בלבד